Читаем Фурии принцепса полностью

– Антиллус Раукус, – начала Исана, не упустив этого мига колебания, – я обвиняю вас в трусости и измене Первому консулу и чести Алеры. Здесь, при свидетелях, я вызываю вас на журис макто – судебный поединок! – Она глубоко вздохнула. – И пусть неправый пойдет на корм во́ронам.

Глава 29

Эрену недоставало опыта работы в легионных штабах, но и он видел, что отступление от Цереры идет не лучшим образом. Потрепанные легионы едва смогли оторваться от преследующего их ворда. Не помогали и заговоренные фуриями дороги. Просто ворд был слишком многочисленным. Человек может держаться на ногах много часов, даже дней, но рано или поздно ему надо поспать, а ворд шел и шел.

Легионы сделали все возможное, чтобы пропустить мирных жителей вперед, но каждому помочь не могли. Ворд распространился по округе, и Эрен старался не думать, что будет с отставшими бедолагами, когда ворд перережет дорогу, лишив беженцев последней надежды.

Эрен мерил шагами коридор перед входом к Первому консулу – в комнату единственной в городке гостиницы. Как называется городок, Эрен забыл. Вартон пал после первого ночного привала. Долетевшие туда рыцари ворда стали перебрасывать пеших захватчиков за городские стены. Эрену до сих пор виделась в кошмарах захваченная вордом четырнадцатилетняя девочка, вырвавшая тяжелую оглоблю телеги и убившая ею полдюжины легионеров, пока ее саму не зарубили. Еще до того она обычной свечкой подожгла полдюжины домов. С другими бывало и того хуже, и посеянный вордом хаос вынудил легион оставить город без боя.

После Вартона был… кажется Марсов брод, где ворд отравил колодцы, потом Берос, где ворд нагнал такой ледяной ветер, что каждый тридцатый в легионе выбыл из строя с обморожениями, потом Вадронас, где…

Где ворд погнал их дальше. И еще дальше. Эрен, когда мог, урывал по полчаса сна, но в последние… он не помнил, сколько дней… Первому консулу выпадало и того меньше – вот он и не выдержал.

Отворилась дверь из комнаты Гая, вышел целитель Сиреос. Худую фигуру и седые виски личного врача Первого консула часто можно было видеть близ столицы, а от здешней дороги до нее оставалось не больше дня верхом. Кивнув охране у дверей, Сиреос повернулся к Эрену:

– Дон Эрен. – Лицо у него было длинное и скорбное, а голос низкий и очень звучный. – Нельзя ли поговорить с вами наедине?

Эрен отвел врача в дальний конец коридора и понизил голос:

– Как он?

– Умирает, – без выражения произнес Сиреос. – Мне удалось предотвратить худшее, но без правильного питания и отдыха он не продержится и недели.

– А при питании и отдыхе? – спросил Эрен.

– Несколько недель. В лучшем случае месяцев. Фурии помогают ему не замечать боли и придают сил, поэтому сам он еще не понял, как с ним плохо.

– И вы ничего не можете сделать?

Сиреос пристально взглянул на него и вздохнул:

– Я занимаюсь им много лет – и это притом, что он сам умеет себе помочь. В водяной магии он не слабее меня, разве что полноценного медицинского образования не получил. У него просто отказывают органы. Заметнее всего легочные симптомы – он так и не оправился от перенесенного несколько лет назад воспаления. Селезенка, печень, поджелудочная, одна почка… все это тоже на грани. – (Эрен понурил голову.) – Мне очень жаль, – сказал Сиреос. – Он необыкновенный человек.

Эрен кивнул:

– Вы все это ему сказали?

– Конечно. Он настаивает, что обязан исполнять свой долг. Даже если это его убьет.

– Видели, что происходит за стенами? – спросил Эрен.

Скорбное лицо Сиреоса вытянулось еще больше.

– Как мне представляется, увижу.

Эрен кивнул:

– И мне так представляется.

– Мир бывает жестоким. Каждый вынужден держаться, как может, сынок. – Целитель тронул Эрена за плечо. – Удачи, дон Эрен. Я буду поблизости.

– Спасибо, – тихо ответил Эрен.

Когда целитель вышел, он отвернулся к гостиничному окну.

Видно, придется привыкать к отступлениям.

Из комнаты Первого консула донесся сдавленный голос, и стражники открыли дверь. Вышел Гай – чистый после целительной ванны, в свежей одежде. Держался он бодро и уверенно, но Эрен различал под наружным спокойствием хрупкость.

– Правитель, – сказал Эрен, когда Гай приблизился к нему, – вам бы лучше не вставать.

Гай ответил ему упрямым взглядом:

– Для меня лучше. Для Алеры – нет.

Эрен склонил голову:

– Да, мой господин. Но хоть поешьте.

– И на еду нет времени, курсор. Я прошу вас собрать последние донесения разведки и…

– Нет, – твердо возразил Эрен. – Первый консул!

Стражники переглянулись. Гай вздернул брови:

– Прошу прощения?

– Нет, правитель, – повторил Эрен. Он покрепче уперся ногами в пол и взглянул в глаза Гаю. – Пока вы не поели – нет.

По лестнице загрохотали сапоги, показался рыцарь Майлс, командир Коронного легиона. Коренастый, невысокий, в промятой и выщербленной простой лорике, он носил на боку столь же простой, удобный, не раз побывавший в деле меч. Одним взглядом оценив, что происходит, он четко отдал салют Гаю:

– Правитель, все готово к обороне. Коронный легион к вашим услугам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика