Читаем Фурия Курсора полностью

Женщины и дети проходили в шаге от Эрена, когда работорговцы загоняли их в трюм, и он почувствовал тошноту от их отчаяния, рыданий и их криков протеста.

Возможно, он сможет найти способ, чтобы помочь им, когда они вернутся в Алеру. Он скрестил руки на груди, закрыл глаза и старался не думать об этом, в то время как Демос и его команда отшвартовали корабль и направили к выходу из гавани, лавируя против сильного ветра, в то время как мужчины напрягали все силы на веслах, чтобы дать кораблю всю возможную скорость, а мрак бури все рос и рос, пока не стал как огромные надвигающиеся горы на горизонте.

Это нервировало так, что каждый моряк на борту "Слайва" бросил свои силы на то, чтобы корабль вошел прямо в эту сердитую, зловещую волну тени, чтобы они покинули гавань и обошли остров.

Они только что вырвались в открытое море, когда Эрен увидел то, о чём предупреждали его инстинкты.

Корабли.

Сотни судов.

Сотни огромных кораблей, широких и с низкой палубой, плывущих строем, их огромные черные паруса были плотно натянуты и наполнены штормом, следующим прямо за ними.

Горизонт, от края до края, был заполнен черными парусниками.

— Канимы, — прошептал Эрен.

Канимы, которые наступали в количествах более огромных, чем когда-либо знала история Алеры.

Эрен почувствовал, что его ноги ослабли, и он прислонился к оснастке "Слайва" для опоры, глядя на армаду, приближающуюся к ним.

Вдалеке, в Уэстмистоне, он услышал панический звон штормовых колоколов. Он обернулся и увидел как пьяный дезорганизованный экипаж еще одного корабля бросился к пристани, но, учитывая с какой скоростью двигался флот канимов, они никак не смогут покинуть гавань прежде, чем будут отрезаны черными парусниками.

"Слайв" обходил крайнюю северную точку острова Уэстмистон, и его экипаж настраивал оснастку, чтобы нестись перед штормом, а не в нем.

Через несколько минут алеранские серые паруса с хлопком расправились под порывом ветряного авангарда надвигающегося темного шторма, и "Слайв" устремился в открытое море.

Эрен медленно прошел по корме, остановился и стал наблюдать за происходящим за бортом. Корабли отделились от флота канимов, и волки вошли в порт Уэстмистона.

Эрен поднял взгляд, чтобы увидеть Демоса, стоящего рядом с ним.

— Женщины и дети, — тихо произнес Эрен.

— Столько, сколько мы смогли захватить, — сказал Демос.

От Уэстмистона начал подниматься дым.

— Почему? — задал вопрос Эрен.

Демос хладнокровно рассматривал флот канимов.

— Зачем попусту их терять? Можно получить хорошую цену.

Отсутствие какого-либо выражения, будь то во фразе, движении или действии, ужасали. Эрен скрестил руки на груди, чтобы скрыть дрожь.

— Они догонят нас?

Демос покачал головой: — Только не мой корабль.

Он поднял руку и резко показал на море.

Эрен взглянул. Там, между "Слайвом" и приближающейся армадой из моря внезапно поднялась волна, идущая наперекор остальным волнам.

Эрен с трудом мог поверить в то, что он видел: вода распалась вокруг массивной фигуры, которая поднималась из моря. Он мог видеть некоторые детали с такого расстояния, но черная огромная фигура, всколыхнувшая поверхность моря, была выше, чем паруса "Слайва".

— Левиафан, — выдохнул он, — это левиафан.

— Немного застенчивый, среднего размера, — согласился Демос. — Это их территория. Суда канимов побеспокоили их, проходя здесь в течение последних десяти дней.

Низкий, нарастающий гул вырвался из воды, настолько мощный, что поверхность волнующегося моря завибрировала, взрываясь мелкими брызгами. Корабль затрясло, и Эрен отчетливо услышал, как затрещала обшивная доска, да и оснастка кое-где.

— Повреждение, правый борт в кормовой части! — проревел Демос.

— Что это было? — выдохнул Эрен. Подошвы его ног ощущали странное воздействие, гудели, отходя после вибрации.

— Левиафан недоволен, — сказал Демос. Он глянул на Эрена и уголок его рта дернулся на секунду. — Расслабься, писарь. У нас есть пара колдунов внизу. Они защитят нас от беспокойства левиафана.

— И канимов?

— Мы видели, как четыре их корабля разбились, но это не замедлило их. Вон туда посмотри.

Огромная фигура в воде двинулась в сторону армады, но через мгновение погрузилась, вода с грохотом обрушилась, кружась в вихре некоторое время после того, как левиафан нырнул.

К тому времени когда первый корабль Канимов достиг этого места, не было ничего, что говорило бы о присутствии огромного чудовища, лишь беспокойное вспененное море. Корабль Канимов коснулся его, полетели брызги, и корабль продолжил свой путь.

— Скажу одно. У этих собак даже кости не желтого цвета, — пробормотал Демос, смотря вдаль. — Все, кроме крупнейших левиафанов, убрались с пути бури, двигающейся позади Канимов. По этой дороге потерь будет несколько больше, но они достигнут цели.

— Вы отвезли им послание? — спросил Эрен.

— Не твое дело, — ответил Демос.

— Если вы с ними заодно, капитан, то они просто позволяют вам уйти от них?

— Не позволяют, — сказал Демос, — но я не давал им особенно-то выбирать. Они не настолько подлые, как они думают. Вороны их побери, если я позволю каким-то паршивым собакам-жрецам воткнуть мне нож в спину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс Алеры

Похожие книги