Читаем Фурия Курсора полностью

Это было настоящей пыткой — но для того, чтобы увидеть его снова, прикоснуться к нему, она была готова терпеть любую боль.

Она не плакала. С тех пор, когда она позволяла себе это, прошло много времени. Она знала, что воспоминания потускнеют к утру, превратятся в призраков самих себя. Она просто старалась поддерживать эти образы так долго, как только могла.

Открылась дверь, и Исана увидела, как в дверном проеме возник ее брат. Бернард вошел, подошел к ее кровати и улыбнулся ей.

Она постаралась улыбнуться в ответ.

— Бернард, — произнесла она слабым голосом. — Мне бы хотелось вернуться назад на несколько недель и не упасть в обморок в критический момент.

Ее брат наклонился к ней и сгреб в медвежьи объятия.

— Всё образуется, — сказал он ей. — Лорд Церес говорит, что это произошло из-за того, что ты обладаешь настолько сильным даром заклинателя воды, не подкрепленным даром заклинателя металла, что не смогла вынести собственные переживания.

— Лорд Церес, — сказала Исана. — Так вот где я?

— Да, — ответил ее брат. — В его гостевых покоях. Церес предложил гражданам, оказавшимся здесь в ловушке, разместиться в госпитале его Цитадели.

Исана приподняла брови.

— В ловушке? Бернард, что случилось?

— Война, — коротко ответил Бернард. — Лорд Калар идет на Церес со своим войском. И в ближайшее время здесь будет дан бой.

— Глупец, — Исана покачала головой. — Я полагаю, на то, чтобы покинуть это место, времени нет?

— На то, чтобы покинуть его безопасно — нет. — Ответил Бернард. — То, что целью убийц, подосланных Каларом, была ты, не подлежит сомнению, как и то, что в городе достаточно его агентов и дополнительных сил. Безопаснее для тебя будет остаться здесь. Джиральди останется с тобой, как и Линялый.

Исана резко выпрямилась.

— Линялый? Здесь, в Цересе?

Бернард большим пальцем указал себе за спину.

— На самом деле, он в гостиной. И вооружен. И я никогда не видел, чтобы кто-нибудь сражался так, как он.

Бернард покачал головой.

— Я всегда думал, что он — всего лишь опозорившийся легионер.

— Что он здесь делает? — напряженно спросила Исана. — Почему он не с Тави?

Бернард моргнул.

— Тави? Насколько я знаю, Гай забрал Линялого в столицу, чтобы тот был рабом в Академии… — Его озадаченность возросла. — Исана? Ты расстроена…

Исана заставила себя подавить приступ паники, возвращая лицу спокойное выражение.

— Извини… Я просто… Всё в порядке, Бернард.

— Уверена? — Спросил Бернард. — Исана, я… в общем, когда ты сказала мне купить Линялого, я сделал это. И ни разу не спросил, зачем. Я был уверен, что у тебя были на то свои причины, но… — Повисла неловкая тишина и Бернард спросил. — Ты уверена, что ничего не хочешь мне рассказать?

Исана не посмела посмотреть ему в глаза.

— Не сейчас.

Бернард нахмурился в ответ.

И прежде, чем он задал еще один вопрос, Исана кивнула в сторону его рабочей одежды и плаща маскировочного цвета.

— Куда ты собрался?

Он колебался мгновение и криво улыбнулся ей.

— Не могу сказать, — сказал Бернард. — Не сейчас. На задание.

— Какое задание? — Спросила Исана. Она склонила голову на бок и сказала. — А, понятно. Задание Амары.

Бернард кивнул, немного смутившись.

— Да.

— Она делает тебя счастливым, так ведь?

Лицо ее младшего брата озарилось легкой улыбкой.

— Да.

Как Исана когда-то делала счастливым Септимуса. Боль пронзила ее, но она скрыла это под улыбкой.

— По слухам, — добавила она сухо, — очень счастливым.

— Исана, — пророкотал Бернард, его лицо вспыхнуло.

Исана позволила себе легкую усмешку.

— Полагаю, ты скоро отбываешь?

— До рассвета. Я уже был готов отправиться. — сказал он. — Но надеялся, что ты очнешься до этого.

— Ты будешь… — Исана нахмурилась. — Это…

Он улыбнулся и прикоснулся к ее плечу.

— Я буду в порядке. Я всё тебе расскажу, когда мы вернемся.

Она чувствовала доверие и честность Бернарда через егоприкосновение. но так же она чувствовала в нем неуверенность и страх.

Несмотря на то, что ее брат не боялся за свою жизнь и не был объят тревогой, он точно знал, что впереди его ждет опасность и неопределенность.

Раздался стук в дверь, Джиральди приоткрыл ее и заглянул.

— Ваше превосходительство, — сказал он. — Ваша тощая Графиня несется в башню. Сказала, что ты должен нагнать ее.

Бернард резко кивнул, повернулся к сестре и уже по-другому, более крепко обнял ее. Исана знала, что ее ребра сейчас сломаются, так как в прошлом Бернард ее не раз так обнимал, поэтому наконец она издала жалобный звук и оттолкнула его. Иногда ей казалось, это единственный способ, по которому он определял, что пора остановиться.

— Джиральди побудет с тобой, — сказал он, — Люблю тебя.

— И я тебя, — ответила Исана, — Удачи.

Бернард наклонился, поцеловал ее в лоб, затем поднялся и пошел.

— Позаботьтесь о ней, центурион.

— Иди поучи свою курицу яйца нести, — пробормотал Джиральди, подмигивая Исане.

— Что? — бросил Бернард через плечо.

— Сэр, да, сэр! — ответил Джиральди

— Ужас, — пробормотала Исана, — Никакой дисциплины в нынешних Легионах.

— Сам в шоке, — согласился ветеран. — Стедгольдер, что нибудь желаете? Еды, напитков?

— Сначала немного конфендициальности, — сказала Исана, — Это можно устроить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс Алеры

Похожие книги