Читаем Фуриозо полностью

Вернувшись в кабинет, она поймала на себе взгляды Луизы и Венделы. И снова ее поразила та невидимая связь, которая возникла между женщинами. Отогнав эту неприятную мысль, она вернулась на свое место:

— Ранее вы утверждали, что лежали в комнате с мигренью, когда нашли тело Рауля. Пожалуйста, расскажите нам снова, чем вы занимались в период между окончанием звукозаписи и моментом, когда было найдено тело?

— Разумеется. Мы с Яном и Шелем сразу сели прослушать материал. Если вам интересно, то это всегда делается в наушниках. Мы сидели в столовой рядом с гостиной.

— Вы выходили из столовой?

— Да, один раз. После третьей части. Работа шла тяжело, и я предложила сделать паузу и перекусить. Ян с Шелем остались в столовой, а я спустилась на кухню приготовить чай. Поскольку я не могла сама донести поднос из-за поврежденной руки, я попросила Шеля помочь мне.

— Во сколько это было?

— Не знаю точно. В семь-восемь вечера.

Вид у Луизы был совершенно спокойный, что Эббу не устраивало.

— Не могли бы вы уточнить?

— Моя клиентка уже ответила на ваш вопрос, — вставил адвокат.

Эбба сделала вид, что ничего не заметила. «Посмотрим, удастся ли мне пробить эту стену?» — подумала она.

— Обработка записанного материала… полагаю, сегодня больше не нужно сидеть с лентой и ножницами. А цифровые файлы всегда хранят данные о последних сохраненных записях. Значит, мы можем по ним узнать точное время. — Она перевела взгляд на Венделу: — Займешься этим?

Вендела кивнула и сделала запись в блокноте.

Эбба снова повернулась к Луизе, в глазах которой успела поселиться неуверенность. Видно было, что она пытается предугадать следующий вопрос. Она явно не подумала о том, что с помощью современной техники можно узнать практически все что угодно.

— Приготовить чай и бутерброды, — с иронией продолжила Эбба. — Сколько это может занять времени? Тут компьютер нам не поможет.

Луиза, холодно улыбнувшись, медлила с ответом. Интересно, догадывается ли она, что чем дольше тянет с ответом, тем больше подозрений вызывает у полиции? Луиза — умная женщина. Она наверняка просчитала, что могла нам сообщить Каролина, и будет действовать соответственно продуманному ею сценарию.

— Разумеется, я расскажу вам все подробности, — произнесла Луиза, глядя Эббе прямо в глаза. — Пока я готовила чай, я вспомнила, что забыла свою нотную тетрадь на яхте. В ней остались мои пометки, которые нужны мне были для работы.

— Вот как, — заметила Эбба. — А Раулю вы ноты не посылали?

Луиза улыбнулась еще шире:

— Копию по факсу.

— И она ни разу не понадобилась вам во время репетиций или записи?

— Нет, тогда я использовала свою партитуру.

— А Рауль? Разве не было логично использовать его партитуру, поскольку вы записывали его прочтение музыкального текста?

Луиза склонила голову набок:

— А вы в теме. Может быть, вы даже музыкант-любитель, судя по вашей информированности. Но, к сожалению, здесь вы имеете дело с человеком, который двадцать пять лет профессионально занимается классической музыкой, и вам меня не переспорить.

Эббу такое хвастовство рассмешило. Тем более что это был явный блеф со стороны Луизы. Да, Эбба не была профессиональным музыкантом. В юности она подумывала о классе игры на фортепьяно в Высшей музыкальной школе, но все же выбрала психологию и потом Полицейскую академию, но это не мешало ей знать музыкальные азы.

— И что вы сделали, обнаружив, что забыли ноты на яхте?

— Пошла за ними, разумеется.

— И что вы увидели по дороге, Луиза?

— Увидела? Было слишком темно, чтобы что-то увидеть.

— Вы видели по дороге Каролину?

Луиза, поколебавшись, ответила:

— Нет, тогда нет. Я пошла прямо на яхту.

— Вы нашли то, что искали?

— Нет, к сожалению.

— Как любопытно. И как долго вы отсутствовали?

— Ну, у меня заняло какое-то время приготовление чая, а потом поиск нот. Я же могу пользоваться только одной рукой. Надо подумать. Наверно, минут двадцать или двадцать пять на все про все.

— И вы сообщаете нам об этом только сейчас, Луиза? Вы нарочно скрыли от нас эти двадцать минут?

— Мой клиент выказывает готовность сотрудничать, — вступил в разговор адвокат.

— А мне так не кажется, — ответила Эбба. — Вы видели Рауля?

— Нет.

Эбба откинулась на спинку стула и окинула взглядом эту поразительно спокойную женщину. Как она может оставаться такой бесстрастной? Почему она так уверена, что ее не обвинят в убийстве? Или она человек без стыда и совести, способный на хладнокровное убийство?

— Тогда я спрошу так: кого вы встретили по дороге назад?

— Каролину и Хелену. Они искали Рауля. Каролина была в истерике. Впрочем, это обычное ее состояние. Неудивительно, если учесть, сколько всего произошло за последние дни. Она утверждала, что видела Рауля лежащим без сознания на причале, но теперь он исчез. Мы вместе стали искать, но ничего не нашли. Тогда мы с Хеленой решили, что Каролине это померещилось. Я вернулась в дом и легла в кровать, потому что у меня болела голова.

— Вы приняли обезболивающее?

Луиза криво улыбнулась:

— Две обычные таблетки.

Эбба нагнулась вперед:

— Расскажите нам, зачем вы звонили Педеру в двадцать тридцать три.

Перейти на страницу:

Все книги серии Coffee-In

Похожие книги