Почти мгновенно иномарки сорвались с места и понеслись по улице. Ларисины спутники молчали, и она не делала попыток заговорить с ними. Теперь она была уверена, что ее привезут к Бычаре и он будет с ней разговаривать. Значит, он заинтересован в так называемом сотрудничестве с ней, а на то, что он лично приедет на встречу, Лариса и не рассчитывала.
Ехали довольно долго. В машине работал кондиционер, что было весьма кстати – самарская жара ничуть не уступала тарасовской. Лариса старалась не думать о том, что ей предстоит в ближайшем будущем, только убеждала себя не волноваться и вести себя уверенно.
Через некоторое время она заметила, что машины покинули пределы города и свернули на дорогу, ведущую через перелесок. По этой узкой дорожке ехали еще минут пятнадцать. Наконец впереди Лариса заметила развилку, и обе иномарки остановились.
Пожилой вышел из машины и три раза свистнул Через некоторое время со стороны развилки показалась еще одна машина, «БМВ» черного цвета. Пожилой вновь сделал знак сидевшим рядом с Ларисой парням, а те в свою очередь вышли из машины и, опять взяв Ларису под руки, повели к «БМВ».
Ее втолкнули на заднее сиденье, и Лариса увидела сидевшего там мужчину лет сорока пяти, невысокого, грузного, с заметной лысиной на круглой голове и маленькими пронзительными глазками. Лариса поняла, что это и есть Плутягин.
– Добрый вечер, – произнес он довольно высоким голосом, что удивило Ларису – она никак не ожидала услышать такого от человека по кличке Бычара. – Вы по поводу Гарпуна?
– Да, – ответила Лариса хрипловатым после долгого молчания голосом.
Пожилой тем временем протянул Бычаре Ларисину сумку, тот достал ее паспорт и бегло просмотрел.
– Что вы хотели мне сообщить? – возвращая Ларисе сумку, спросил он.
– Я хотела сказать, что у нас с вами схожие цели, – начала Лариса. – Вам нужен Гарпун, и мне тоже.
– Вот тут вы ошибаетесь, – перебил ее Бычара. – Как раз мне Гарпун больше не нужен. Да и никому другому тоже.
– Он нужен мне, – упорно продолжала гнуть свое Лариса. – Поэтому я и хочу предложить вам сделку. Вы сообщаете мне местонахождение Гарпуна, а я сдаю его людям, которые, будьте уверены, разберутся с ним не хуже вашего.
– А зачем вам Гарпун? – подозрительно спросил Бычара.
– Это долго объяснять. У меня свои интересы.
– Лариса Викторовна, – с какой-то грустью произнес Плутягин. – Вы же понимаете, что если я захочу, то вы мне расскажете абсолютно все? Хотя, поверьте, мне совершенно не хочется применять к вам силу…
«В джентльмена играет, – усмехнулась про себя Лариса. – Как же все-таки научились эти воровские авторитеты разговаривать языком интеллигентных людей, все надели маски добропорядочных бизнесменов, для которых бывшая когда-то престижной воровская „феня“ стала чуть ли не неприличной! На ходу переучиваются, за употребление жаргона своих подчиненных наказывают, депутатами становятся…»
У Ларисы не возникало иллюзий на тот счет, что если бы Бычара хоть на миг заподозрил, что она собирается его «сдать», у него не дрогнула бы рука достать пистолет и собственноручно, с завидным хладнокровием пустить ей пулю в лоб. И сразу бы следа не осталось от его мнимой респектабельности и интеллигентности.
Сейчас она почувствовала реальную угрозу собственной жизни, словно смерть, как при игре в жмурки, постоянно ходит возле нее с завязанными глазами и в любой момент может ухватить своими цепкими лапами. И снова парализующий страх начал подниматься внутри нее.
– У вас нет оснований не доверять мне, – постаравшись вложить в свой голос как можно больше убедительности, проговорила Лариса. – Вы видели мои документы, знаете мои данные. Со своей стороны могу сообщить, что работаю директором ресторана «Чайка» в Тарасове. Что занимаюсь частными расследованиями в качестве хобби. Можете это проверить, в частности, через Павла Бобрикова… Или Бобра, если угодно…
Говоря все это, Лариса внимательно наблюдала за реакцией Плутягина и видела, что он слушает нахмурившись, но верит ей. Подбодренная этим, Лариса продолжала:
– Кидать вас я не собираюсь. Единственное, что мне нужно, – это узнать местонахождение Гарпуна.
Так получилось, что он замешан в деле, к которому имеет отношение мой муж. Более того, у него большие неприятности из-за Гарпуна, – это, конечно, было преувеличением, но не таким, чтобы Бычара ей не поверил. – И у меня, можно сказать, с ним личные счеты. Поэтому я и предлагаю вам сделку. У вас ведь, насколько мне известно, с ним свои счеты?
Бычара ничего не ответил на это, ожидая, что дальше скажет Лариса.