Хорошо ещё, что погреб бывшего председателя был не особо глубоким, и эти ступеньки быстро закончились, а то бы кто-нибудь из них обязательно сорвался. В неверном свете маленькой слабой лампочки маячил призрачный силуэт Семиручки, продвигаясь по подвалу в какую-то тёмную неизвестность. Ежонков в темноте влез головой в паутину и теперь — шумно чихал, вызывая неистовое эхо, которого боялся Сидоров, слыша в нём хохот подземных монстров. Семиручко на это эхо не реагировал никак, он всё шёл, шёл вперёд и наконец, его подвальные странствия прервались у какого-то неуклюжего, покосившегося шкафа. Увидав шкаф, Пётр Иванович вспомнил заколоченную комендатуру полковника Девятки, где тоже был подвал и шкаф, который загораживал «ТАверну». А вдруг у Семиручки тут тоже — «ТАверна»?? Двигать шкаф Семиручко не стал вопреки ожиданиям Серёгина. Он согнулся в три погибели, выдвинул самый нижний ящик и принялся усердно рыться в нём, вышвыривая всё, что попадалось ему под руку, и кидая всё это себе за спину. Пётр Иванович едва увернулся от тяжёлого солдатского сапога, который со скоростью миномётной мины метил ему в лоб.
— Чего это он творит? — изумился Сидоров, позабыв на время свои мистические страхи. — Эй, полегче! — сержант присел, а над его макушкой блеснул в свете фонарика самовар, ударился в глубине подвала о стену и с гулом покатился по бетонному полу.
— Он сумасшедший! — пискнул Ежонков и не успел спастись от зачерствелого бублика, который засветил ему между глаз. — Псих! — подпрыгнул гипнотизёр. — Накостыляю!
Рассерженный, Ежонков рванул вперёд, к Семиручке, который всё вышвыривал и вышвыривал хлам из своего шкафа, но был задержан Сидоровым.
— Потом его побьёшь, — сказал ему сержант, схватив Ежонкова поперёк туловища. — Он же колется!
— Он мне в лоб попал! — кипятился Ежонков, вырываясь из рук Сидорова. — Он не колется, он быкует! Убью!
— Цыц! — прикрикнул на обоих Пётр Иванович, видя, что Семиручко прекратил швыряться и что-то бережно достал.
— Но он мне в лоб попал! — жаловался Ежонков, размахивая чёрствым бубликом, который набил ему синяк. — Отхожу!
— Потом! — одёрнул его Серёгин, а Семиручко тем временем сдул со своей находки пыль и протягивал её на вытянутой руке.
Едва Серёгин взял у него эту вещь — бывший председатель опрокинулся навзничь и затих, лёжа на спине.
«Крякнул!» — испугался про себя Серёгин, вспомнив про Филлипса и Гопникова, и едва не выронил свой плохой фонарик и «подарок» Семиручки. Но нет, бывший председатель не крякнул — он лежал и жалобно стонал:
— Ы-ы-ы…
— Пойдёмте отсюда! — постановил Пётр Иванович, пытаясь рассмотреть, что же такое отдал ему Семиручко.
— А этот? — Сидоров показал пальцем на лежащего Семиручку, стараясь никуда больше не смотреть.
— Пускай в погребе валяется! — выплюнул Ежонков. — У меня теперь шишка будет! Не буду его вытаскивать!
— На, неси! — Пётр Иванович сунул ему «подарок» бывшего председателя и схватил Семиручку под локоток. — Сидоров, хватай его с другой стороны, попёрли!
Сидоров был согласен с Петром Ивановичем и схватил Семиручку с другой стороны. Ежонков первым выкарабкался из погреба на поверхность и опрометью прыгнул к захватанному зеркалу — осматривать свой пострадавший лоб.
— Ну, да, точно, синяк! — донёсся его надсадный ноющий голос.
Семиручко был тяжёл, Пётр Иванович и Сидоров долго пихали его вверх по лестнице, пока вытолкнули из погреба. Оба вспотели, заполучили одышку, устали. Однако, несмотря на все трудности с лишним весом и адинамией Семиручки, всё-таки, спасли последнего. Семиручко вывалился на занозистый деревянный пол и обрушился прямо у ног Ежонкова, который подполз к погребу в надежде узнать, как дела у Серёгина и Сидорова.
— Тьфу ты, халк! — обиделся он и отпрыгнул подальше, испугавшись, что неповоротливый Семиручко собьёт его с ног. — Вы там ещё долго будете копаться, ребятки! Он, кажется, что-то интересненькое для нас с вами нарыл!
Пётр Иванович вылез из погреба, пыхтя и отдуваясь, вытирая с покрасневшего лба литры пота запачканной ладонью. Сидоров выкарабкался вслед за Серёгиным и выглядел не лучшим образом: такой же потный и красный. Ежонков держал в руках нечто, похожее на драную пожелтевшую тетрадь. Серёгин встал с четверенек на ноги, приблизился к гипнотизёру и понял, что тетрадь не только драная и жёлтая, но ещё и наполовину сгоревшая. Лохматые страницы топорщились обуглившимися клоками, однако на них ещё можно было различить текст, нацарапанный от руки и, кажется, пером и чернилами. Серёгин попытался прочитать если не строчку, то хотя бы, одно слово, которое неизвестный оставил после себя на этой бумаге, но не смог, поняв, что написано латиницей и даже не по-английски. Сидоров тоже не разобрал ни словечка, а вот Ежонков — тот вдруг радостно подпрыгнул и объявил:
— Эй, это же немецкий язык! Смотрите, тут написано слово «гросс», слово «дихьтенволькен» и артикль «дер»!
— Да? — буркнул Сидоров, счищая с одежды паутину и пыль. — Знакомое слово «дихьтенволькен»… Где-то оно уже было…