Читаем G"otterd"ammerung: cтихи и баллады полностью

Веселее огня меняТвои волосы жгут,И опять моя пятерняСобирает их в жгут.Эти волосы — благодать,Чтоб в погромную ночьТрижды на руку намотатьИ по гетто волочь.Чтоб волос рыжеватый блеск,Чтобы в небо оскал,И пожаров горючий трескЧтоб вокруг заиграл.По заплеванной мостовойЯ тащил тебя в тень.Ну, а в левой руке змеейИзвивался кистень.Долго место искал, где лечь,Копошился в пыли.И глубоко под кожу плечТвои ногти вошли.Ты сегодня мне дашь ответ,Ты заплатишь по всем счетам,На черта было двести летМеня спаивать по шинкам.За цирроз, за беззубый ротЯ с тебя получу,За простату мою, что гниетИ не держит мочу.За ягодовских палачей,За кулацких сирот,За вредителей, за врачей,Что травили народ.За эсэров-боевиков,За Льва Троцкого, за Каплан,Что и Горький, и ЩербаковДали дуба, доверясь вам.За чумной ваш нынешний пир, [2]Презентации, кабаки,За редакции, где в сортирВы спускали мои стихи.За те волосы, в их огнеЯ сгораю дотла,И за то, что сама ты мнеНикогда б не дала.<p>Плач по поводу неприглашения меня, Вс. Емелина, на Третий международный фестиваль “Биеннале поэтов в Москве-2003”</p>Идешь утром за пивом,Глаза вскинешь и: “Wau!”До чего же красиваТы, родная Москва.Дожила до расцвета,Взмыла до облаков.Москва — город поэтов,Ею правит Лужков.Ночью в спальных районахОкна ярко горят,Над дисплеем склоненныхВижу тыщи ребят.Бьется жаркое сердце,Мышка пляшет в руке,Так рождаются текстыНа родном языке.Утро серого цвета,Как тужурка мента [3].Москва — город поэтов,В ней царит красота.Алкоголик сопьется,Вор на деле сгорит,Шизофреник рехнется,Красота же — царит.Ее славят народы,Соловьи и цветы.Как мне тяжко, уроду,Жить среди красоты.Меж резных минаретов,Небоскребов под ГжельРыщут стаи поэтов,Огибая бомжей.Только б им не попасться.Может, Бог не продаст.Москва — город контрастов,Я в ней тоже контраст.В Берендеевом царстве,В стране сказочной ОзЧлен отверженной касты,Неприкаян, как пес.Вот крадусь я, отпетыйГомофоб и фашист,Через город поэтовГород нац-секс-меньшинств.Город мой грановитый,Переулки, мосты.Меня грабят бандиты,Забирают менты.Что за сны тебе снятся,Город мой дорогой?Ой, как больно, по яйцам,Ох, как больно, ногой.А в Москве биеннале,Пир на весь белый свет.Там и мне наливали,Значит, тоже — поэт.Значит, Бог шельму метит,Не отмыть этот след.И зовут меня — Цветик,От меня всем привет.<p>«Покидая твой сайт…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия