Читаем Гадание на королей полностью

Альбина Карташова собиралась на работу. Она и так пропустила вчерашний день и потому была недовольна собой. Конечно, у нее была уважительная причина: произошли из ряда вон выходящие события. А уж смерть Кати Полянской, о которой она узнала от Олега, и вовсе повергла ее чуть ли не в шоковое состояние. Но тем не менее кукситься и унывать она считала для себя делом бесперспективным и ненужным, а потому, отсидевшись один день дома и придя в себя после пережитого, решила, что вполне готова продолжать работу. Утром она объявила об этом мужу, Олег пожал плечами и сказал:

— Делай как знаешь. Я позвоню тебе в течение дня.

С этими словами он отправился на службу, а Альбина, посмотрев на часы, убедилась, что ей ехать в спортивный центр еще рановато. Она отправилась туда через полтора часа. Подъезжая к сверкающему всеми своими стеклами многоэтажному зданию, Альбина вдруг ощутила, что думает только об одном: не столкнуться бы с Сорокиной, поскольку боялась, что весь скопившийся в ней негатив по отношению к этой женщине сможет вырваться наружу и стычки не избежать.

На счастье, она не встретила Сорокину. А первый человек, который попался ей в вестибюле, был приятен Альбине — уборщица баба Клава. Она, как всегда, усердно терла полы, по привычке что-то напевая.

— Баба Клава! — обрадовалась Альбина. — Вы уже выздоровели?

— Здравствуй, Аленька, — заулыбалась старушка. — Спасибо, что интересуешься. Нога моя совсем еще не зажила, но я врачихе говорю — чего я буду дома сидеть? В телевизор глядеть? Он уж мне опостылел хуже горькой редьки, прости господи! А вот без вас мне тошно, скучаю я.

— А уж нам как тошно без вас было! — вздохнула Альбина, подумав, что если бы в тот злополучный день, когда убили Наташу, баба Клава была на месте, то именно она занялась бы мытьем посуды, и, возможно, тогда тренеру Карташовой удалось бы избежать многих неприятных минут.

— Баб Клав, — осторожно начала Альбина. — А вы слышали, что у нас тут произошло?

— Да уж слышала, — вздохнула старушка. — Горе-то какое, прости господи! И кому понадобилось девку убивать?

— Не знаю, — ответила Альбина. — Как тут наши-то? Меня же не было вчера…

— Да все гадают, головы ломают, болтают всякое, да больше брешут! — махнула рукой баба Клава. — Катюшу мне особенно жалко, хорошая девочка была. Наташу-то я плохо знала…

Тут Альбина припомнила, что Катька, будучи девчонкой сентиментальной и очень доверчивой, к тому же гораздо сильнее Наташи скучающей по родителям, частенько забегала к бабе Клаве в ее комнатушку.

Чаще всего она просила ее погадать на картах — баба Клава слыла в спортивном центре хорошей гадалкой. Сама Альбина никогда не прибегала к ее услугам, считая все это чушью, а вот Катерина была другого мнения.

Альбина вспомнила о своем муже, о Ларисе Котовой, которые занимаются расследованием смерти девушек, и решила попробовать поговорить со старушкой о Кате, надеясь, что та сможет оказаться ценным свидетелем.

«Может быть, я смогу им помочь хоть чем-то», — подумала она, подсознательно желая одобрения и похвалы от мужа.

— Баб Клав, — обратилась Альбина к старушке, — вы, когда работу закончите, не подойдете ко мне в раздевалку?

— Так я уж у тебя убралась! — сообщила старушка.

— Да я не для этого. Я поговорить с вами хочу. Насчет Кати. Вы, кажется, часто с ней разговаривали.

— Ах, насчет Кати, — снова вздохнула баба Клава. — Подойду, конечно. А ты что ж, Альбинка, хочешь дознаться, кто их убил, что ли?

— Да не то чтобы дознаться… — замялась Альбина. — Вы, может быть, не знаете, но этим делом занимается мой муж…

— Ах вот оно что, — проговорила баба Клава и добавила, понизив голос: — Слыхала я, как эта язва Сорокина тебя чуть под монастырь не подвела. Вот гадина! Я тебе, Альбина, больше скажу, да только не здесь. Я кое-что видела и слышала, только говорить никому не стала. Не знаю, поможет тебе это или нет, но только, думаю я, дело серьезное.

— Хорошо, — с радостью согласилась Альбина. — Я вас буду ждать у себя. У меня сегодня только одно занятие, так что через полтора часа я освобожусь. Заодно кофе попьем.

— Да я кофе-то не пью, чайку бы вот — другое дело. С Катюшей мы тоже часто чай пили.

— Чайку так чайку, — не стала спорить Альбина. — Только вы уж придите обязательно.

— Непременно, — заверила ее старушка.

Поднимаясь по лестнице, Альбина столкнулась с Ромкой Крестовцевым. Он поднял на нее удивленные глаза.

— Альбина? Тебя выпустили?

— Выпустили, — не без удивления подтвердила Альбина.

— Совсем или под залог?

— Совсем. Подчистую. Экспертиза доказала, что я ни при чем.

— Ну, поздравляю, — протянул Ромка. — А кто же Наташку-то убил?

— А ты что, был уверен, что это я, что ли? — усмехнулась Альбина.

— Да нет, что ты, — смутился Ромка. — Это я так. Что же теперь с расследованием будет?

— А что с расследованием? Милиция ведет, как полагается. Только я эту гадину, из-за которой мне столько нервов попортили, раньше их на чистую воду выведу! — неожиданно пообещала Альбина, видимо, подбодренная разговором с бабой Клавой и уже ощущавшая себя великим сыщиком.

— Ты про Ленку? — вскинул он брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая русская

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы