Читаем Гагаи том 1 полностью

Артем взял «Правду». Его внимание сразу же привлекла большая статья «Головокружение от успехов». Он, как обычно, пробежал глазами первые абзацы и вдруг остановился, будто споткнулся. Снова возвратился к прочитанному. И оторопел, увидев фамилию генсека. Это было непривычно и поэтому ошеломляюще. Артему понадобилось некоторое время, чтобы сосредоточиться, и только после этого он смог углубиться в чтение. Для него перестали существовать все звуки: и шум весеннего ветра, и воробьиная перебранка, и дребезжащий стук пишущей машинки, на которой трещала Кланя. Он остался один на один с беспощадными, бьющими наотмашь обвинениями. Значит, то, за что его хвалили, — головотяпство и чуть ли не предательство?..

Такого чувства Артему еще никогда не приходилось испытывать. Прежде всего, это была растерянность человека, который вдруг начинает понимать, что ничего не понимает. Ни для кого из них — низовых партийных работников — не было секретом, что требование ускорить коллективизацию исходило свыше. Так говорили им в окружкоме, обязывая решительней и энергичней проводить эту работу. Этим целям служили и последние директивы о сплошной коллективизации на основе ликвидации кулачества как класса. Личные взгляды и убеждения Артема полностью соответствовали партийному курсу. За осуществление этого курса он боролся со всей партийной страстностью. И вот теперь выясняется, что его действия оказываются глубоко ошибочными.

Громов снова склонился над статьей, перечитывая ее абзац за абзацем. Внезапно он запнулся, будто поймал себя на чем-то нехорошем. Даже оглянулся — не видит ли его кто в этот момент. Шутка ли — усомниться в правильности написанного!

Наверное, были причины для такого выступления. А он, Громов, рядовой партии, ее боец, сомневается, доискивается какой-то «высшей истины» в то время, когда слово генерального секретаря должно быть для него законом. Единственное, что он, Громов, еще может предпринять, — это немедленно перестраиваться. Может быть, хоть этим он в какой-то степени оправдается перед самим собой за те мучительные колебания, ту слабость, которым так неосмотрительно, так глупо поддался.

Резко, требовательно зазвонил телефон. Вызывали из окружкома. Он сам принял телефонограмму. Совещание назначено на завтрашнее утро.

В кабинете было сизо от табачного дыма. Артем притушил папиросу, с силой вдавив ее в пепельницу, поднялся, подошел к окну, открыл форточку, подставил разгоряченное лицо ворвавшемуся мартовскому ветру.

26

Слушали коммунисты Холодова. Хотя каждый из них уже читал статью, — слушали молча, внимательно, словно надеясь открыть для себя еще что-то очень важное и нужное. Голос Холодова, громкий и резкий, был как бы созвучен тону статьи.

— Да-а, — кончив читать, заговорил он. — Накуролесили вы здесь здорово. И совершенно прав товарищ Сталин, выступив с принципиальной, большевистской критикой.

— К счастливой жизни поспешали. — Игнат Шеховцов поскреб затылок. — Да и то сказать, — продолжал он сурово, — что ж не поспешать, коли терпежу нет жить, как прежде жили.

Его поддержал Семен Акольцев, недавно принятый кандидатом в члены партии. На Семена возлагали большие надежды как на первого колхозного тракториста.

— Дядька Игнат дело говорит, — загорячился он. — Не со злого умысла тот перегиб.

— Со злого или нет, — внушительно прервал его Холодов, — а надо исправлять положение. Предлагаю завтра же вернуть колхозникам незаконно обобществленную птицу и мелкий скот.

— Да уж доведется, — согласился Игнат. — Авдеич давно предлагал, так указаний не было.

В решении записали! «Признать критику правильной. Статью принять к сведению и руководству в работе. Впредь строжайше не допускать искривлений и перегибов генеральной линии партии».

О новом уставе тоже докладывал Холодов. Вновь вспыхнули цигарки, заклубился сизый дым.

— Надо использовать этот устав, — подытожил он, — как огромную агитационную силу. — Закашлялся надсадно, к лицу прилила кровь. — Хоть бы курили меньше, идолы. — Подошел к форточке, распахнул ее. — Мы должны сделать так, чтобы этот устав стал родным каждому колхознику. Думаю, не мешало бы распределить членов нашей ячейки по бригадам.

Вообще после стычки с Тимофеем он о многом передумал. Очевидно, и разговор с Громовым, — а такой разговор состоялся вскоре после встречи Громова с Тимофеем, — подействовал. Холодов с большим интересом стал вникать в хозяйство, поняв, что был не прав, сцепившись с Тимофеем, отвергнув его добрые советы.

Да, многое уже постиг Изот, а вот верхом так и не научился ездить. Пользуется двуколкой. Весь день колесит по полям и бригадам — то сам, то вместе с Тимофеем. Глядяна Тимофея, так же, как он, брал в руки ком земли, соображал: «Не поспела еще».

— Вот-вот будет готова, — вчера сказал Тимофей.

А земля и впрямь была уже не такая липкая, как прежде. Подсыхает. И вот докладывает Тимофей ячейке:

— Весна, конечно, ранняя. Дня через два по буграм сеять можно. К тому все готово: и инвентарь, и упряжь, и тягло, и семена, а главное — люди. Хоть сейчас в поле веди.

И Холодов согласно кивал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Мой лейтенант
Мой лейтенант

Книга названа по входящему в нее роману, в котором рассказывается о наших современниках — людях в военных мундирах. В центре повествования — лейтенант Колотов, молодой человек, недавно окончивший военное училище. Колотов понимает, что, если случится вести солдат в бой, а к этому он должен быть готов всегда, ему придется распоряжаться чужими жизнями. Такое право очень высоко и ответственно, его надо заслужить уже сейчас — в мирные дни. Вокруг этого главного вопроса — каким должен быть солдат, офицер нашего времени — завязываются все узлы произведения.Повесть «Недолгое затишье» посвящена фронтовым будням последнего года войны.

Вивиан Либер , Владимир Михайлович Андреев , Даниил Александрович Гранин , Эдуард Вениаминович Лимонов

Короткие любовные романы / Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Военная проза