Цезарь осознал всю опасность нового очага сопротивления; он прошел путь от Рима до Испании «с весьма нагруженным войском» за 27 дней. Встреча противников состоялась близ города Мунда 17 марта 45 года до н. э.
Битва была, пожалуй, самой трудной за всю гражданскую войну. Солдаты Цезаря устали от бесконечных сражений и не желали жертвовать собой, особенно когда на горизонте замаячила мирная жизнь. Противник же не рассчитывал на снисхождение в случае поражения, ибо убедился в беспощадности диктатора на африканской земле.
Аппиан описывает битву.
Когда войска пришли в столкновение, на армию Цезаря напал страх, а к страху присоединилась какая — то нерешительность. Цезарь умолял всех богов, простирая руки к небу, не пятнать этим одним сражением столько им совершенных блестящих подвигов, увещевал, обегая солдат, и, сняв шлем с головы, стыдил их в глаза, призывая остановить бегство. Но страх солдат нисколько не унимался, пока Цезарь сам, схватив щит одного из них и воскликнув стоящим подле него командирам:
— Да станет это концом для меня — жизни, а для вас — походов! — выбежал вперед из боевого строя навстречу врагам настолько далеко, что находился от них на расстоянии 10 футов.
До 200 копий было в него брошено, но от одних он отклонился, другие отразил щитом. Тут уже каждый из его полководцев, подбегая, становился рядом с ним, и все войско бросилось в бой с ожесточением, сражалось весь день с переменным успехом, но к вечеру, наконец, одолело.
Аппиана дополняет Плутарх.
Цезарь, видя, что неприятель теснит его войско, которое сопротивляется слабо, закричал, пробегая сквозь ряды солдат, что если они уже ничего не стыдятся, то пусть возьмут и выдадут его мальчишкам. Осилить неприятелей Цезарю удалось лишь с большим трудом. Противник потерял свыше тридцати тысяч человек; у Цезаря пала тысяча самых лучших солдат. После сражения Цезарь сказал своим друзьям, что он часто сражался за победу, теперь же впервые сражался за жизнь.
Опасаясь, что разбитые враги вернутся, Цезарь приказал соорудить стену для защиты лагеря. Среди поля, покрытого трупами, материала для ее сооружения долго не искали.
Солдаты, хотя и утомленные свершившимся, стали нагромождать одно на другое тела и вооружение убитых и, прибив их копьями к земле, стояли у этой стены, как на бивуаке, всю ночь.
Старшего сына Помпея нашли спустя несколько дней; измученный раной, он, тем не менее, дорого продал свою жизнь. Голову юноши, как самый ценный трофей, доставили Цезарю. А вот младшему — Сексту — снова удалось бежать.
Победа досталась Цезарю настолько нелегко, что он не стал скрывать свое торжество над противниками — римлянами. Победитель на этот раз не считался с чувствами римлян.
Плутарх возмущается:
Отпразднованный по случаю победы триумф, как ничто другое, огорчил римлян. Негоже было Цезарю справлять триумф над несчастьями отечества, гордиться тем, чему оправданием перед богами и людьми могла служить одна лишь необходимость. Ведь Цезарь победил не чужеземных вождей и не варварских царей, но уничтожил детей и род человека, знаменитейшего среди римлян, попавшего в несчастье.