Читаем Gaikokujin полностью

– И..из.. Изэнэджи – сан, это я виновата, – голос Ацуко дрожал, и на плохо говорила. – Я.. я… я хот – т – тел – л – ла убить Лэйко.

– Что здесь вообще происходит!? Вы с ума все посходили! Одна кислотой плескает, потом ножом зарезать хочет. Другой врывается в дом и хочет задушить жену?! Весь Токио только и говорит об этом! У вас у всех от жары мозги отказали?! Взрослые люди, а занимаетесь ерундой!

Ацуко! Иди за мной! – отец схватил девушку за руку. – А ты, Отелло недоделанный, сиди дома, и жди, пока мы с Лэйко будем прикрывать позор!

*****

Через десять дней меня выписали из больницы. У меня был запланирован эфир на городском канале и интервью с газетой "Big Tokyo".

Я надела белое платье с чёрным поясом, красную шляпу, босоножки такого же цвета и чёрные очки.

В основном все вопросы были о том, как я попала в мир якудза. Зрители интересовались моими татуировками.

Зачем они мне? Что обозначают? За что я получила данную ирэдзуми?

В конце вышел сам директор газеты, он подошёл ко мне и спросил:

– Кацура – сан, что связывает вас и Арату Наканэ из "Аса – мэ"?

– Деловые отношения.

– Вы уверены в этом?

– Какой ответ устроит вас? Ведь на телевидении всё куплено. Говорить правду, могу только я.

Взгляд директора изменился, он хитро улыбнулся, и продолжил:

– Вы правы, здесь все работают, у каждого свой сценарий, каждый играет свою роль. Только вы, Лэйко – сан, по какому сценарию играете, и какую занимаете роль?

– Сценарий – жизнь. Роль – саму себя.

– Это ложь?

– Правда никому не нравится, вы же сами это только что сказали.

– Что ж, вы действительно мудрая девушка. Спасибо, что рассказали о себе немного больше, – директор поклонился.

– Взаимно, – я протянула ему руку, он слегка пожал её.

Наши пути разошлись в коридоре, я села в чёрный "Nissan", сняв очки в салоне, мне стало легче воспринимать происходящее.

Включив свет на кухне, я увидела мужской силуэт. Он сидел на кухне с пачкой сигарет в руках.

– Здравствуй, – мужчина повернулся ко мне. Это был Нори. – Как ты?

– Разве у нас доверительные отношения?

– Что тебя смущает?

– Ненормальная речь.

– Прости, – Нори опустил голову вниз. – Ты не помнишь меня?

– Мне фиолетово, – я набрала в стакан холодную воду.

– Нисимура Нори, третий этаж, учительская. Мы встретились там впервые.

– И?

– Лэйко, я знаю, что ты хочешь делать.

– Извини, я забыла, – я пошла в спальню, достав из стола папку с бумагами, я положила ее на стол перед Нори. – Это вся информация, которую я узнала. Этого достаточно?

– Да, конечно. Но, послушай..

– Голова болит.

– Пожалуйста, – Нори положил руки на стол. – Я тоже не работаю на Ясухиро.

– Хочешь взять меня на крючок? Нисимура – сан, читай между строк. Понятно?

– Я ждал твоего звонка.

– Деньги на телефоне закончились, – я открыла окно.

– Я работаю на людей сверху.

– Ты сектант?

– Лэйко, просто послушай меня. Через два дня, Изэнэджи поручит тебе переговоры с вьетнамскими бандитами.

На этом совещание их босс даст тебе две бутылки с водой. В одной будут бриллианты, в другой – ничего. Изэнэджи должен получить настоящую бутылку. Но Ясухиро хочет расстроить планы твоего оябуна. Если у вас разрушатся отношения с Вьетнамом, это усугубит всю ситуацию в вашем клане. Вьетнам, это выгодный сотрудник по бриллиантам.

– Зачем ты говоришь об этом мне?

– Я хочу, чтобы ты была в безопасности.

– Как я могу тебе доверять?

– Доверие, – Нори вздохнул. – Все якудза такие? В этом мире вы можете хотя – бы кому нибудь доверять?

– Нет. Собственные мысли, чувства, сила могут подвести. А люди… Люди тем более.

– Просто сделай так, как считаешь нужным.

– Это всё?

– Да.

– До свидания.

– Пока…

На сегодняшнее утро у меня был запланирован поход к мастеру по ирэдзуми. От кислоты остались шрамы на плече, поэтому я решила обратиться к лучшему мастеру в Токио.

Моей новой ирэдзуми стала "Кицунэ".

Кицунэ. Образ лисицы – оборотня проник в японский фольклор из Китая, где сложился в глубокой древности. В Китае этих существ называют хули–цзин, а в Корее – кумихо. В японском фольклоре кицунэ – это разновидность, ёкая (демонического существа). Кицунэ обладают умом и знаниями, и могут жить очень долго. Хвост у этого оборотня является необходимым атрибутом для создания иллюзий, и чем старше и сильнее лиса, тем больше она имеет хвостов. Их число может доходить до девяти.

Согласно сказаниям, эти животные обладают магическими способностями и способны превращаться в человека – обычно они принимают облик обольстительных красавиц, но могут принимать облик стариков. Эти способности они чаще всего используют для обмана людей, и подобно вампирам, питаются человеческой жизненной и духовной силой. Они также способны вселяться в чужие тела и создавать иллюзии, неотличимые от действительности. Тем не менее, кицунэ часто совершают добрые поступки, и, в отличие от китайской и корейской традиции, не являются злыми демонами – людоедами.

Перейти на страницу:

Похожие книги