Читаем Галактическая одиссея Никиты Бочарова полностью

— Стать женой короля! — без тени смущения изрекла дева. — Королем же будет тот, кто сможет насильственно взять власть в Валленруме в свои руки!

— У тебя уже есть такой герой на примете?

— Есть. Это Вы, господин Бочаров!

— А как же я?! — вырвался возглас из груди Грегора.

— Ты сделал меня женщиной и я тебя никогда не забуду, — снизошла к своему аманту Витта… — Но возможностями Никиты ты не обладаешь.

— Я смогу! — возопил Грегор. — Мне надо лишь изучить базу боевых искусств!

— А еще базу летчика, космонавигатора, психолога, социолога и многие другие — все, которыми уже обладает господин Бочаров!

— Не сочиняйте, Витта, — осадил деву Никита. — Большинства этих баз я не изучал.

— А я вижу, что Вы их знаете, — упорствовала кандидатка в королевы. — Значит, где-то изучали…

— Если только учитывать мое студенчество на Терре, — спохватился Никита.

— Вот! — торжествующе заключила Витта. — Так что Грегор, соглашайся на роль главного книгочея королевства Валленрум. А я обязуюсь женить тебя на одной из своих сестер. Из третьего десятка…

Глава восемнадцатая

Неуместное признание

— Ваш план вполне практичен, — снисходительно сказал Никита, — но я в него не вписываюсь: у меня совсем другие планы на жизнь.

— Не упрямьтесь, господин, — взмолилась Витта. — После нашего утверждения на троне Вы можете отбыть с королевским визитом на другую планету и там оказаться как бы в плену…

— Такие визиты делаются обычно в сопровождении королевы, — уведомил продвинутый студент.

— За исключением особых случаев, — парировала новоиспеченная юристка. — Например, беременности… Которую я собираюсь заиметь в кратчайшие сроки! Королеву, носящую под сердцем наследника, никто в нашем обществе не решится отстранить от власти.

— Грегор, — обратился Никита к поникшему «механику». — Тебе не кажется, что Витта делит шкуру еще не убитого динозавра?

— Мне кажется, — заговорил Грегор и посмотрел в глаза своей недавней подруги, — что я совсем не знал Витту Валлен. Теперь я не пошел бы из-за нее на казнь.

— Нас никто не спрашивал! — шикнула на него дочь дюка. — Хотя и я теперь постаралась бы всеми способами умолить отца не отдавать меня палачам.

— Всеми способами? — саркастически спросил Грегор. — Так знай, что ты могла оказаться у него в наложницах! Как твоя сестра Вирджи, бросившаяся со скалы!

— Что ты плетешь? — пролепетала побледневшая Витта. — Обидчиком Вирджи был погонщик завров, которому за это вырвали язык и содрали кожу с тела!

— Язык ему вырвали, чтобы он не смог отрицать свою вину, — осклабился Грегор. — А мне про насилие над Вирджи рассказал мой учитель — самый проницательный человек в Валленруме!

— Боже мой! — разрыдалась Витта. — Бедная Вирджи! Я так ее любила!

Вдруг рыданья ее прекратились, она резко повернулась к Никите и сказала:

— Если у Вас есть сердце, помогите жителям Валленрума избавиться от этого жуткого правителя!

Никита хотел продолжить свои возражения, но посмотрел в пылающие лица Витты и Грегора и сказал:

— Ладно. Разнесу я этот замок по камушкам вместе с поганым дюком. Но сначала запугаю его рядовых обитателей… Или у вас есть другой план по захвату власти?

— Я могу обратиться к своим сестрам и братьям, — сказала сообразительная Витта. — Со многими из них я дружила и, услышав с неба мой голос, они со мной согласятся. И тогда уйдут из замка сами и уведут за собой очень многих.

— Годится. Осталось уговорить Летицию.

— Зачем Вам, господин, ее уговаривать? — возразила кандидатка в королевы. — Она все время нас игнорирует, а Вас третирует. Запрем ее в каюте и полетим в Валленберг по нашим делам. Вряд ли она умрет за несколько дней от скуки.

— Ловко ты рассуждать научилась, изучив юридическую базу, — признал Никита. — Себе что ли ее поставить?

— Я никогда не была глупой, — не согласилась Витта. — Наивна была, это да, но за несколько дней, проведенных с Вами, моя наивность улетучилась.

— И все-таки со своей напарницей я поговорю, — сказал Никита, встал и пошел в рубку. Видеокамера в каюте Летиция продолжала быть «слепой», но Никита «оживил» мини-дрон-хамелеона и тот занял свое место за спиной аграфки.

— Госпожа фор Барриос, — начал Никита свою трансляцию. — Мне надо обсудить с Вами одно щекотливое дело, к которому меня подталкивают наши новые сотрудники.

— Я не желаю с Вами ничего обсуждать, — ожидаемо ответила Летиция.

— Это касается дюка Валлена, с которым Вы недавно имели неудовольствие общаться.

— Этот тип разве остался жив? — не удержалась от вопроса аграфка.

— Вероятно, да. И вот меня призывают его добить.

— Добивайте, только без меня, — неожиданно дала добро аграфка.

— А я думал, что Вы будете меня отговаривать, — чуть растерянно сказал Никита.

— Мне будет приятно услышать о его смерти, — призналась Летиция. — Он сумел меня напугать. Но теперь я задам Вам вопрос: кто будет править на острове вместо него?

— Это место желает занять Витта.

— Кто бы сомневался. Она отъявленная авантюристка! Это же надо: заняться сексом в кабине файдера, у меня на глазах!

— Мы не занимались с ней сексом, — отчеканил Никита. — Это было что-то вроде игры.

Перейти на страницу:

Похожие книги