– Ну, это одежда у них такая, всё тело обтягивает, как настоящая кожа, и пятна на ней для маскировки, что бы в траве или в лесу незаметно было… и у каждого, такая же штука, как у госпожи графини, только большая и с прикладом, как у самострела… Господин Серж у них главный был и начал он говорить, чтобы ваше высочество с собой увезти, значит. А господин тысячник говорит, что нельзя вас увозить, значит. А госпожа лекарь говорит, что тогда ваше высочество умрёт. Тогда мне снова стало страшно, я совсем уже захотела плакать, но испугалась, что господин Серж увидит меня и рассердится… Потом госпожа графиня сказала господину тысячнику, что он нерешительный дурак и что самое главное – сохранить трон для вашего высочества… Потом господин тысячник ушёл арестовывать королевский совет и всех баронов и графов, которые остались в замке. Госпожа графиня сказала, что иначе они захотят забрать ваш трон себе, и начнётся, эта самая «гражданская война»… Потом госпожа графиня увидела меня и сказала, что я должна ехать с вами и помогать вам, а я испугалась и упала перед ней на колени… Она сказала, что бы я не боялась, и что мне ещё повезло… Потом Ваше Высочество отнесли в железную птицу, я шла рядом… ещё с нами пошли четыре королевских гвардейца, госпожа графиня сказала, что они будут вас охранять… Внутри железной птицы были такие мягкие стулья, мы сели на них и птица полетела…
– Как это полетела? – не переспросила принцесса, пытаясь собрать в своей голове разбегающиеся во все стороны мысли.
Просто, Ваше Высочество, там были такие круглые окна, я посмотрела туда и увидела, что наш замок проваливается куда‑то вниз и сильно испугалась, а господин Серж говорил, что бы я не боялась и что летать, значит, совсем не страшно… Потом взошло солнце, и я уже не боялась, значит, с высоты всё было так красиво, и солдаты были не злые. Один, значит, даже рассказал мне смешную историю и дал сладкую конфету… Потом, значит, один господин, ну который, значит, правил железной птицей, погладил меня по голове, назвал «сестрёнкой» и сказал, что если меня кто‑нибудь обидит… Тогда он поймает того человека, выдернет ноги и вставит палки… Потом мы летели… летели… летели… всё над морем, над морем… потом над облаками… Всё это время Ваше Высочество спали, потом птица стала снижаться, и мы увидели город, где живет господин Серж, потом птица опустилась около большого, белого дома… Из него выбежали люди в белом, положили Ваше Высочество на тележку и увезли внутрь… Мы все шли рядом с вами по длинному белому коридору, всюду горел яркий свет, и никого не было. Потом была большая комната, там была женщина с синим лицом и тоже в белой одежде, она что‑то сказала господину Сержу, а он сказал нам, что бы мы ждали там… А господин гвардейский лейтенант сказал, что пойдёт вместе с вами, а господин Серж сказал, что бы он не выпендривался и ждал здесь, потому что лекарю нельзя мешать… А господин лейтенант схватился за меч, а господин Серж ударил его кулаком в лицо и сбил с ног, тут другие гвардейцы тоже решили подраться, но господин Серж назвал их болванами и сильно избил руками и ногами… пока они дрались, тележку с Вашим Высочеством увезли за дверь… Потом господин Серж сказал, значит, что удивляется, как таких болванов и неучей взяли охранять Ваше Высочество… А лейтенант, значит, сказал, что он сам дьявол… и они снова хотели драться. Но тут пришёл человек, который, значит, знал господина лейтенанта и тоже назвал его болваном, что драться надо с Орденом, а не с теми, кто хочет помочь, потом они все помирились, и господин Серж обещал гвардейцам научить их так драться… Потом пришла женщина, и принесла всем поесть, мы поели, и ещё ждали… ждали… Потом Ваше Высочество снова привезли на тележке и сказали, что всё хорошо и Вы, значит, снова поправитесь… Потом, значит, Вас привезли в эту комнату и положили на эту кровать и сказали, что Вы скоро проснётесь… Я, значит, сидела рядом с Вами, сидела… и уснула… Проснулась, а Вы, значит, уже открыли глаза… Вот и всё Ваше Высочество…
Мирра ещё раз обвела взглядом комнату, – А почему здесь так темно?
– Так сейчас ещё ночь, госпожа, – служанка провела рукой по светящемуся шару и добавила, – можно сделать свет поярче, если хотите?
– Нет спасибо, малышка, – принцесса покачала головой, – сейчас мне хочется только чего‑нибудь поесть…
– Я принесу, Ваше Высочество, – девочка встала и неслышными шагами вышла за дверь.
– Вернулась она не одна. Пока служанка кормила принцессу, будто маленькое дитя – с ложечки, за дверью был слышен негромкий разговор. Как Мирра ни пыталась вслушаться в слова, их смысл оставался ей не понятен… Естественно, очень трудно понимать незнакомый язык.
Молодой человек невысокого роста, с пронзительным взглядом, холодных как сталь, серых глаз, подождал, пока служанка соберёт посуду и удалится.