— Какой странный город, — снова сказал Зэй. — Вызывает странные ощущения…
— Какие? — сразу спросил Лу.
— Как будто… я стою на маленьком камне, а вокруг меня целый океан.
Лу фыркнул почти как человек.
— Так оно и есть, если мои локаторы не ошибаются. Это маленький город-остров… Открой глаза, босс! Ты видишь здесь хотя бы одну радиоантенну? Электрическую станцию? Порт, наконец?
Зэй медленно покачал головой.
— Забудь о космопорте, — горько добавил Лу. — В этом городе ни черта нет из того, что тебе нужно.
— Не может быть, — самоуверенно ответил Зэй.
— Я только констатирую факты.
— Может, из этого города я смогу попасть в другой, более развитый, — заявил Зэй, подумав немного.
— Если таковой тут есть вообще.
— Не может же быть на всей планете один только город! Просканируй местность и дай мне знать, если что-то обнаружишь за пределами города.
— Разумеется, — тихо ответил Лу. — Но если тебя будут спрашивать, кто ты такой и что тут делаешь?
— Ничего страшного, — Зэй пожал плечами. — Что-нибудь навру, как обычно…
— Тебе лучше избегать людных мест.
— А как же я тогда выясню местную географию? — наигранно удивился Зэй. — Я иду на праздник Луны и попытаюсь всё выспросить у местных жителей.
— Да ты с ума сошёл, — ахнул робот. — Ведь там может собраться весь город!
— Вот видишь, со сколькими я смогу сразу поговорить, — усмехнулся Зэй. — Сэкономлю кучу времени!
— Тебя не отговорить, конечно, — пробурчал Лу. — Просто, будь осторожен…
— Ценю твою заботу, — Зэй коротко коснулся пальцами экранчика с роботом и уверенно зашагал по мосту.
Дворцовые ворота распахнулись перед ним, и Зэй невольно ахнул от удивления.
Он вышел в большой королевский парк, и повсюду, куда падал взгляд, он увидел столы, на которых прислуга расставляла множество закусок и вин.
Он попал не просто на праздник.
Он попал на настоящий всегородской пир!..
Глава 5. Принцесса Эринора
— Не советую пробовать местную еду… — заговорил Лу, но опоздал. Зэй уже отправлял в рот закуски с ближайшего стола. Вино тоже уже было разлито по стаканчикам, но самих стаканчиков было великое множество, и Зэй без зазрения совести взял себе сразу пять штук. Гости всё прибывали, и скоро вокруг него образовалась приличная толпа. Все ходили, брали закуски и вполголоса переговаривались между собой. Атмосфера напоминала деловой фуршет с немного праздничными оттенками.
— Вот везде бы так меня встречали, — проговорил Зэй с набитым ртом. — Пожалуй, ради этого можно немного и задержаться на Воту.
Размах этого пира был грандиозный. Здесь собралось не менее двух тысяч человек. Некоторые занимали крайние столы, но самый большой стол в середине парка оставался свободным, все горожане обходил его стороной и еду оттуда не брали, из чего Зэй сделал вывод, что там должны разместиться какие-то важные гости. Сами угощения были незатейливыми — салаты из овощей и мяса, густой рыбный бульон, похожий на суп-пюре, что-то вроде пельменей и несколько видов рыбы. Однако всего этого было так много, что столы буквально ломились. Зэй быстро охмелел и, развалившись на стуле, принялся бесцеремонно разглядывать окружающих, примечая в толпе наиболее симпатичных дамочек. Неподалёку от главного стола расселись музыканты и принялись играть весёлую мелодию, несколько десятков пар местных жителей сразу бросились танцевать.
— Будь начеку, — в который раз повторил Лу. — Такое обильное угощение всех подряд не может не быть подозрительным.
— Брось, Лу, — отмахнулся Зэй, делая большой глоток вина. — Неужели ты думаешь, что кто-то решил отравить такую массу народа?
— Я не думаю, я просчитываю все варианты, — резонно заявил робот. Вдруг музыка стихла, и по толпе пробежалось лёгкое волнение. Все повернулись в сторону дворцовых ворот, которые распахнулись в сад, и трое слуг резво выскочили оттуда, раскатывая по траве красивую красно-золотистую дорожку, край которой дошёл как раз до центрального стола.
— Смотри, смотри, Лу! — шепнул Зэй, вытягивая шею, чтобы увидеть побольше за чужими головами.
— Как смотреть? — сердито прошипел в ответ робот. — Я ничего не вижу за твоей рукой. Поверни меня экраном к происходящему!
Зэй повернул руку, и Лу жадно уставился на церемонию. По ковровой дорожке уже шёл какой-то человек в нарядной форме, похожей на военную.
— Его Величество король Седриан Второй! Её Величество королева Тиса! Её Высочество принцесса Сандра! — прокричал он звучным, хорошо поставленным голосом, который разлетелся по всему парку. Зрители отозвались бурными аплодисментами и хмельными возгласами, и под музыку, грянувшую очень вовремя, из дворца показались три высоких силуэта.