Читаем Галки полностью

«Я постоянно о тебе думаю. Воспоминания о тебе доводят меня до отчаяния».

Она отбросила листок и разрыдалась. Дитер извлек из нагрудного кармана носовой платок и дал ей. Жильберта прижала платок к лицу.

– Как я понимаю, Мишель стал жить с вами после отъезда Искры.

– Раньше, – с негодованием возразила Жильберта, не переставая плакать. – Уже полгода он проводил со мной каждую ночь, кроме тех, когда она бывала в городе.

– Разве то, что Геликоптер живет с вами в маленькой квартире, не доставляло вам неудобств?

– Он там не жил. Он только сегодня приехал.

– Но вас ведь должно было волновать, где он остановится?

– Нет. Мишель подыскал ему комнату над закрытой книжной лавкой на улице Мольера.

– Разве он не оставил у вас рацию, когда вы отправились в Шатей встречать самолет?

– Нет, он отнес на улицу Мольера.

– Вот как.

Дитер узнал то, что хотел. Рация Геликоптера находилась в комнате над книжной лавкой.

– Я закончил с этой глупой коровой, – сказал он Хессе по-немецки. – Передай ее Бекеру.

Машина Дитера, лазурная «испано-суиза», стояла во дворе перед замком. Они с Гансом Хессе быстро доехали до Реймса и нашли книжную лавку на улице Мольера. Взломав дверь, поднялись по голой деревянной лестнице в комнату над лавкой. На полу у незаправленной постели стояли бутылка виски, сумка с туалетными принадлежностями и чемоданчик. Дитер открыл его и показал Гансу рацию.

– С ней, – торжествующе заявил он, – я смогу стать Геликоптером.

Возвращаясь в Сент-Сесиль, они обсуждали, какое сообщение послать.

– Сначала Геликоптер захочет узнать, почему не прыгнули парашютистки, а затем – что ему делать дальше. Он, соответственно, запросит новые инструкции, – заключил Дитер.

Доехав до замка, они спустились в подвал в комнату радиоперехвата. Радист средних лет по имени Иоахим включил рацию и настроился на частоту экстренной связи Геликоптера. Тем временем Дитер быстро записал составленный с Хессе текст и подробно объяснил Иоахиму, как его зашифровать.

– Они могут догадаться, что за рацией не Геликоптер? Разве индивидуальный почерк радиста не распознается, как на письме? – спросил Дитер.

– Распознается, – ответил Иоахим. – Но я пару раз слышал, как передает этот парень, и сумею притвориться им.

Он начал выстукивать буквы.

Дитер и Хессе пошли на кухню позавтракать. Уже рассвело, когда девушка в эсэсовской форме пришла с сообщением, что получен ответ и Иоахим почти закончил расшифровку.

Они ринулись в подвал. Вебер с его обычной способностью появляться в гуще событий был уже там. Иоахим дал ему расшифровку, а Дитеру вручил копию. Ответ гласил:

ГАЛКИ ОТМЕНИЛИ ВЫСАДКУ НО ПРИЗЕМЛИЛИСЬ В ДРУГОМ МЕСТЕ ПАНТЕРА САМА С ВАМИ СВЯЖЕТСЯ

Дитер ликовал.

– Пантера во Франции, и у меня есть ее фотография!

Он картинным жестом достал из кармана снимки Искры Кларэ и вручил один из них Веберу.

– Вели напечатать тысячу экземпляров. Пусть расклеят по всему Реймсу. Ганс, готовь машину.

– Куда едем?

– В Париж. Теперь Пантера у меня в руках!

Прыжок прошел гладко. Сначала сбросили ящики. Потом Галки по очереди садились на край «горки», диспетчер хлопал каждую по плечу, и они по спуску съезжали в люк.

Искра прыгала последней. Она великолепно приземлилась, несколько секунд полежала неподвижно и встала. В лунном свете она увидела, как шестеро бойцов Сопротивления уносят ящики.

Искра освободилась от парашютных ремней, шлема и комбинезона. К ней подбежал запыхавшийся юноша и сказал по-французски:

– Мы ждали только припасы, а не людей.

– План изменился, – объяснила Искра. – Найдите, пожалуйста, Антона, и поскорей. – Антон был руководителем сети «Вестримен». – Передайте, что здесь Пантера. Нас шестеро, и нам необходим транспорт. Нужно успеть на парижский поезд, а времени в обрез.

– Ясно. Он убежал.

Искра аккуратно сложила парашют и пошла искать Галок. Грета повисла на дереве, но сумела выпутаться из ремней и спуститься. Остальные благополучно приземлились на траву.

– Я собой очень горжусь, – заметила Гели, – но больше не прыгну и за миллион фунтов.

Немного спустя Галки уже тряслись в кузове строительного фургона. В Шартр они въехали с восходом солнца. Настроение у них было хуже некуда.

– Не могу поверить, что это происходит со мной, – пробормотала Мод, и Диана сжала ей руку.

– Теперь разделяемся на пары, – сказала Искра.

Пары были оговорены еще в выпускной школе. Искра объединила Диану с Мод, поскольку иначе Диана закатила бы скандал. Себе в напарницы Искра выбрала Руби – если понадобится с кем-то обсудить положение, то лучше всего с Руби, самой умной из Галок. К сожалению, Грета оказалась в паре с Гели, которая поначалу взъерепенилась, но Искра поставила ее на место:

– Это военная операция. Все подчиняются приказам.

Теперь же она сказала:

– Нам нужно подправить легенды, чтобы объяснить поездку из Шартра в Париж. Предложения?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века