Читаем Галки полностью

Милиционер обрушился на Руби с вопросами. Может, догадался, что смуглая Руби – цыганка, подумала Искра. Руби предъявила документы. Он внимательно их изучил и продолжил расспросы.

Пол извлек пистолет.

– Спрячь, – приказала Искра. – Затеем перестрелку – всем нам крышка.

Пол сунул пистолет за ремень.

Разговор милиционера с Руби перешел на повышенные тона. Он вцепился ей в левое плечо, явно решив задержать.

Руби отреагировала мгновенно. Бросив корзинки, она выхватила из кармана нож и ударом от бедра всадила лезвие милиционеру под ребра. Тот испустил вопль, тут же перешедший в отвратительное бульканье.

Искра лихорадочно соображала. Если быстро убрать с улицы тело, все может еще обойтись. Она высунулась из окна. Налево никого не было. Посмотрев направо, Искра увидела двоих молодых людей и девушку в темной форме. Служащие гестапо из замка, поняла она.

Искра даже не успела крикнуть – предупредить Руби, как к той подскочили двое гестаповцев. Девушка бросилась назад, к замку, видимо, за подмогой. Молодые люди поволокли Руби в том же направлении.

– Пол, сходи за корзинами, – распорядилась Искра.

– Слушаюсь, мэм, – не раздумывая, ответил Пол, выбежал на улицу, поднял корзины и вернулся в дом.

– Поторопимся, – сказала Искра, когда Пол принес корзины на кухню. – Нужно побыстрее миновать ворота, пока часовые занимаются Руби.

Искра упаковала в корзину фонарь, разобранный «стен», шесть обойм по тридцать два патрона и свою часть пластиковой взрывчатки. Все это она прикрыла чистой тряпицей, а сверху положила ломоть овощной пиццы в пергаментной бумаге. Пистолет и нож она сунула в карманы.

Церковные часы пробили семь. Все были готовы.

– Кто-то наверняка заметит, что вместо шести уборщиц вышли только три, – сказала Искра Полу. – Если кто-нибудь придет узнать у Антуанетты, в чем дело, тебе придется его пристрелить.

– Хорошо.

Искра поцеловала его и вышла, Гели и Грета – следом.

Троица направилась к площади. Искра увидела, как Руби втащили в замковые ворота. Что ж, подумала Искра, по крайней мере, Руби уже внутри.

Двое часовых с автоматами бежали по площади из замка. Они спешили к раненому милиционеру и не обратили внимания на уборщиц, которые шарахнулись с дороги.

Искра подошла к воротам. Там остался всего один часовой, да и тот следил за своими товарищами на площади. Бегло взглянув на пропуск, он махнул ей, чтоб проходила. С Гретой повторилось то же самое.

Искра с облегчением вздохнула, но тут внимание часового привлекла корзинка Гели.

– Пахнет вкусно, – заметил он.

– Взяла колбасу на ужин, – ответила Гели. – Пахнет чесноком.

Он ее пропустил. Три Галки оказались в замке.

Всю вторую половину дня Дитер ехал на машине за поездом, останавливаясь на каждом полустанке, чтобы не упустить Мишеля, если бы тот надумал сойти. Но Мишель доехал до самого Реймса.

Пока Дитер ждал в машине, когда Мишель выйдет из вокзала, в нем крепло ощущение неминуемого поражения. Что, если слежка за Мишелем никуда не привела? Наступит час, и Дитеру придется, поставив крест на неудачной операции, допросить Мишеля. Но сколько у него еще оставалось времени? Этой ночью будет полнолуние.

Чтобы прогнать неприятные мысли, Дитер стал думать о том, как поведет допрос Мишеля. Слабым местом француза была, скорее всего, Жильберта. В эту минуту она находилась в камере в замке. Там ей и оставаться, пока Дитер не выжмет из нее все, что она знает. Потом ее казнят или отправят в лагерь. Как бы ее использовать, чтобы заставить Мишеля заговорить – и побыстрее? Мысль о лагерях натолкнула Дитера на один план.

– Заключенных отправляют в Германию в вагонах для скота? – спросил он водителя.

– Точно, шеф, в них самых.

– Как часто ходят такие составы?

– Обычно раз в сутки. Поезд выходит из Парижа сразу после полудня и делает остановку в Реймсе около восьми вечера, если идет без опоздания.

Но Дитеру так и не удалось додумать – появился Мишель. Метрах в десяти за ним следовал Ганс Хессе. Мишель свернул в переулок у кафе «Вокзальное», Ганс ускорил шаг и через полминуты тоже свернул. Дитер нахмурился. Уж не пытается ли Мишель уйти от слежки?

Из переулка выбежал Ганс, тревожно огляделся по сторонам и нырнул обратно. Дитер даже застонал от досады: Ганс опять упустил Мишеля.

Дитер мрачно уставился в переулок, но тут Мишель вышел из дверей кафе, и Дитер воспрянул духом. Мишель ушел от Ганса, но не подозревал, что есть еще один «хвост». Перейдя на бег, он пересек улицу и бросился в ту сторону, откуда пришел, – прямо к машине Дитера.

Дитер мгновенно принял решение. С наблюдением кончено, пришло время брать Мишеля. Дитер вылез из машины, но дверцу оставил нараспашку. Мишель дернулся в сторону, чтобы ее обогнуть, и Дитер сделал ему подножку. Мишель с разбега тяжело грохнулся на тротуар.

Дитер вытащил пистолет, приставил к виску Мишеля и сказал по-французски:

– Не вставать.

Водитель извлек из багажника наручники, сковал Мишеля и затолкал на заднее сиденье. Из переулка с потерянным видом выскочил Ганс.

– Как ему это удалось? – спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги