Читаем Галльская кровь. Ледяной ад. Без гроша в кармане полностью

Застоявшаяся лошадь подрагивала от нетерпения и теперь неслась во весь опор. К счастью, это оказалась индейская порода, известная своей поразительной выносливостью и неприхотливостью, когда лошади могут сутками оставаться без воды и пищи. Не очень быстрые, но чем-то похожие на крупных пони, они легко одолевают за день тридцать лье и назавтра проделывают такое же расстояние, если не больше. После долгих переходов животные довольствуются несколькими пучками степной травы.

Ошеломленные ковбои смотрели вслед быстро удалявшемуся джентльмену. Удивлялись они недолго. Кто-то пришел в себя и крикнул:

— Сюда! Быстрее! Он удрал!

— Кто удрал?

— Бессребреник!

— Не может быть!

— Собака! Негодяй! Мерзавец! Трус!

— Держите его! Держите!

Конь мчался как вихрь. В мексиканском седле с кистями из кожи джентльмен чувствовал себя превосходно и наводил ревизию в своем хозяйстве. Особенно порадовался карабину. В степи этот «vade-mecum»[179] незаменим, да еще заряженный и с сотней патронов про запас! Одеяло на непромокаемой подкладке — настоящее сокровище! — запас пищи на три-четыре дня — сало, кукурузная мука, огниво, трут, кремень, оплетенная бутыль, а в ней, возможно, виски. Да, прежний владелец был человек предусмотрительный.

Метров пятьсот отделяло погоню. Как! Вызвать их всех на дуэль, стать им почти братом и улизнуть?! Это ему даром не пройдет! Они ему покажут! Он еще узнает, что с ними шутки плохи.

Сначала преследователи подумали, что беглец направляется прямиком в прерию. Такая затея показалась до смешного глупой.

— Дурак! Он не знает: мы будем за ним гоняться хоть месяц.

— Смотри, — воскликнул другой, — чудно как-то!..

Джентльмен и вправду вел себя странно — выехав из города, взял вправо, для чего ему пришлось расстаться с едва заметной колеей, которая здесь пышно именовалась дорогой. Человек двенадцать с гиканьем бросились ему наперерез. Не обращая внимания на крики и угрозы, джентльмен искал в траве свежий след повозки. Ничего не обнаружив, он поехал вокруг города, надеясь найти место, где коляска выехала в степь.

Ковбои быстро приближались. На расстоянии трехсот метров кто-то выстрелил. Пуля раздробила дужку седла Бессребреника. Попади она чуть выше, и был бы перебит позвоночник. Ярость исказила лицо джентльмена, он резко дернул повод, лошадь круто развернулась и стала на дыбы. Наездник спрыгнул на землю, укрылся за спину животного и вскинул винчестер. Ковбои прильнули к своим скакунам. Напрасные старания! Бессребреник прицелился в красное пятно рубашки, горевшее на гриве коня, как алый мак. Пятно подпрыгнуло, руки взлетели, словно невидимая сила вырвала тело из седла и швырнула в траву.

Лошади ковбоев привычны к стрельбе. Ни лошадь Бессребреника, ни конь убитого преследователя не шелохнулись.

Приходилось ждать, когда рассеется дым. Не мешало бы снять с седла еще кого-нибудь. Яркие рубашки всадников, минуту назад служившие отличной мишенью, словно испарились.

— Спрятались, негодяи!

Все как один проделали один и тот же трюк — соскочив с седла, укрылись за спинами животных. Теперь джентльмен видел перед собой заслон из лошадей. Поверх каждого седла в него целились из ружья. Лиц за поклажей почти не было видно.

Сложилось странное положение — преследователи не смели высунуть носа из укрытия, но и преследуемый не мог сдвинуться с места, не рискуя жизнью. Настоящая осада на голой равнине. Джентльмен забеспокоился.

— Эти негодяи, кажется, что-то затевают.

И он не ошибся. Противники замыслили маневр, благодаря которому рано или поздно одолели бы его. Толкая животных впереди себя, они старались рассредоточиться, образуя полукруг, — с ним в центре. Стало ясно, что за десять, самое большее пятнадцать, минут охотники окажутся на расстоянии пистолетного выстрела и будут неумолимо сдвигаться, пока не набросятся все разом. А в такой схватке не было шансов победить. За живым барьером ковбои оставались недосягаемы и неуязвимы. На мгновенье Бессребреник похолодел, но быстро овладел собой.

— Боже мой, какой же я глупец! Есть способ провести их! Есть такой способ…

Наш герой принялся за выполнение своего плана. Вскинув винчестер, он убил лошадь из окружавшего его кольца. Только что полное сил и энергии животное рухнуло на землю. Хозяин, оставшись на виду, тут же бросился ничком под ее защиту.

Еще выстрел, и еще один ковбой без лошади. Остальные заколебались. Их хитроумный маневр не удался.

— Вот и славно! — обрадовался Бессребреник. — Мне совсем не хочется истреблять ни в чем не повинных животных.

В стане преследователей наступило смятение. Пока они терпели поражение за поражением. Но люди этого сорта, — увы! — ступив однажды на какую-нибудь дорогу, верную или неверную, назад не отступают никогда.

Собрали совет. Кто-то из благоразумия, а может по нерешительности, предложил бросить опасную затею, но был осмеян и освистан. Шум долетел до слуха беглеца, и он решил не дожидаться конца военного совета.

Перекинув ремень винчестера через луку седла и вставив ногу в стремя, ухватился одной рукой за гриву лошади, ножом в другой руке кольнул животное в бок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения