Читаем Галльская кровь. Ледяной ад. Без гроша в кармане полностью

А он, простившись с миссис Остин на пороге ее дома, отправился на телеграф, где составил в адрес «Нью-Йорк геральд» телеграмму, потрясшую впоследствии читателей газеты.

«Меня только что повесили вместе со старым индейцем. Миссис Клавдия Остин сняла нас с веревки выстрелом из пистолета. Пятьдесят два ковбоя будут драться со мной на дуэли. Надеюсь на победу. Прошу безотлагательно выслать плату за информацию. Очень голоден. Сейчас более, чем когда-либо.

Бессребреник».

Клавдия, оставшись одна, размышляла над ответом Серебряному Королю. В суматохе куда-то делась телеграмма, и поиски ни к чему не привели.

«Вероятно, потеряла», — решила она.

Ей и в голову не могло прийти, сколь ужасны будут последствия этой потери, в какой водоворот событий она попадет, рискуя своей честью и своей жизнью.


ГЛАВА 11


Бессребреник голоден. — Ковбой по кличке Рваный Блин. — Дуэль. — Убит за шесть франков. — Как опасно пить с незнакомцами. — Подозрительный напиток. — Не менее подозрительный сон. — Ужасное пробуждение. — Клавдия исчезает.


Бессребреник мучился от голода и жажды. Ответ из газеты придет только через пять часов, для пустого желудка — это целая вечность! Жалкие шесть франков…

Поначалу он решил скоротать время с индейцем в его пещере. Но старик после своего возвращения к жизни не проронил ни слова, вид его был мрачен, почти зловещ. Несколько человек преградили путь джентльмену. Один из них, с лицом, обезображенным оспой, по кличке Рваный Блин, окликнул его:

— Эй, парень, ты куда?

— Вам что за дело?

— Нам с ребятами не все равно. Ты пообещал, что будешь драться…

— Я сдержу свое слово.

— Ну уж нет, мы тебя не отпустим. Еще смоешься, чего доброго!

Джентльмен нахмурился, но потом рассмеялся:

— Смываться не входило в мои намерения. У меня есть другой план.

— Что за план, говори!

Бессребреника окружили плотным кольцом. Он смотрел противникам прямо в глаза, и бродяги не могли не оценить выдержку и спокойствие своего противника.

— Я — Бессребреник. Так меня зовут, и таково состояние моих финансов. У меня в кармане нет денег даже на обед, и заработать не дали мне вы.

Среди ковбоев произошло движение. Эти разбойники умели ценить людей смелых и оригинальных.

— Чего же ты молчал? Пошли в бар… или к Набу… мы приглашаем… Мы с удовольствием!

Предложения поступали с разных сторон, и Бессребреник не знал кого слушать.

— Спасибо, господа! Но ваше предложение я принять не могу.

Отказаться от приглашения ковбоя — значит нанести ему смертельное оскорбление, которое можно смыть только кровью. Немудрено, что отказ вызвал взрыв негодования. Джентльмен поднял руку и повысил голос:

— У меня и в мыслях не было вас обидеть. Таковы условия, что я не имею права принимать чужую помощь.

Толпа сменила гнев на милость.

— Но я могу заключить с вами пари.

— А какая ставка? — поинтересовался рябой.

— Пять шиллингов, которые я получу из газеты.

— Пять шиллингов?.. Да ты смеешься… Вот так ставка!

— Ставка жалкая, согласен, но пари — «выдающееся», как вы тут выражаетесь. Ставлю свою жизнь против вашей. То есть предлагаю вам, мистер Рваный Блин, драться со мной первым. Так я смогу доказать, что не уклоняюсь от дуэли, а всем остальным мы скрасим ожидание.

— Аll right![175] — согласился ковбой, не моргнув и глазом. — Каковы твои условия?

— Право выбора за вами.

— А оружие?

— Какое угодно!

— Тогда винчестер и десять патронов.

Джентльмен засмеялся, и Рваный Блин зло поинтересовался:

— Что смешного в моем предложении?

— Значит, вы такой меткий стрелок! Чтобы попасть в цель, вам нужно не менее десяти патронов?

— Постараюсь доказать обратное.

Бессребреник продолжал улыбаться.

— Мне хватит двух патронов.

— Хвастун!

— Я прощаю грубость тем, кому осталось так мало жить.

— Хватит! Ты уже надоел. Давай кончать!

— Пусть кто-нибудь одолжит мне карабин и два патрона.

К джентльмену протянулось сразу несколько рук с оружием. Он взял наугад, проверил магазин и оставил два патрона. Затем сказал:

— А расстояние позвольте установить мне.

— Ладно! Давай!

— Повернемся друг к другу спиной и каждый сделает двести пятьдесят шагов.

— Мы, следовательно, будем стреляться на расстоянии пятисот шагов? Слишком далеко!

— Как только остановимся, стреляем без предупреждения.

— Согласен, но, повторяю, это очень далеко.

— Не забудьте передать кому-нибудь пять шиллингов.

Рваный Блин вытащил из-за пояса холщовый кошель и отсчитал монеты.

— Это ненадолго.

Бессребреник пожал плечами.

— Как знать?

Его противник слыл, и не без основания, одним из лучших стрелков. А в этих краях каждый ковбой — виртуоз. Условия состязания произвели сильное впечатление, многие начали делать ставки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения