Читаем Гамлет полностью

Что за пальба вдали?ОзрикПослам английским, проходя с победойИз Польши, салютует Фортинбрас.ГамлетГораций, я кончаюсь. Сила ядаГлушит меня. Уже меня в живыхИз Англии известья не застанут.Предсказываю: выбор ваш падетНа Фортинбраса. За него мой голос.Скажи ему, как все произошло.И что к чему. Дальнейшее – молчанье.

(Умирает.)

ГорациоРазбилось сердце редкостное. – СпиСпокойным сном под ангельское пенье! –Кто это с барабанами сюда?

Марш за сценой.

Входят Фортинбрас и английские послы с барабанным боем, знаменами и свитой.

ФортинбрасГде место происшествия?ГорациоКакого?Печали небывалой? Это здесь.ФортинбрасКругом лежит и стынет прах убитых.В чертогах смерти, видно, пир горой,Что столько жертв кровавых без разбораОна нагромоздила.Первый посолСтрашный вид!Английские известья опоздали.Погиб король, который был бы радУслышать, что приказ его исполненИ Розенкранца с Гильденстерном нет.Кто нам спасибо скажет?ГорациоОн – едва ли.Его б он и при жизни не сказал.Король совсем не требовал их смерти.Но раз уж вы сошлись здесь на кровиДорогами из Англии и Польши,То прикажите положить телаПред всеми на виду, и с возвышеньяЯ всенародно расскажу про всеСлучившееся. Расскажу о страшных,Кровавых и безжалостных делах,Превратностях, убийствах по ошибке,Наказанном двуличье и к концу –О кознях пред развязкой, погубившихВиновников. Вот что имею яПоведать вам.ФортинбрасСкорей давайте слушатьИ созовем для этого совет.Не в добрый час мне выпадает счастье.На этот край есть право у меня.Я предъявлю его.ГорациоЯ и об этомИмею слово от лица того,Чей голос есть судьба голосованья.Но поспешим, пока умы в чадуНе натворили новых беззаконий.ФортинбрасПусть Гамлета к помосту отнесут,Как воина, четыре капитана.Будь он в живых, он стал бы королемЗаслуженно. Переносите телоС военной музыкой, по всем статьямЦеремоньяла. Уберите трупы.[84]Средь поля битвы мыслимы они,А здесь не к месту, как следы резни.Скомандуйте дать залп.

Похоронный марш.

Уходят, унося трупы, после чего раздается пушечный залп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги