Читаем Гаммельнская чума (авторский сборник) полностью

Возле магнитных полюсов не было ни городов, ни каких‑либо населенных пунктов. Будь “Леди Удача” обычной “глушилкой”, нам пришлось бы на свой страх и риск садиться где‑нибудь в пустынях Арктики или Антарктики. Но у нас был целый арсенал реактивных двигателей. Правда, ее обводы нарушали все законы аэродинамики. Мы маневрировали в атмосфере, корабль дрожал от напряжения и жаловался — и, наконец, мы совершили посадку примерно в миле от одного из городов в северном полушарии, в зоне умеренного климата.

День был в разгаре. Пока мы снижались, я успел хорошо разглядеть в оптику место нашей посадки и его окрестности. С высоты город выглядел необычно. Несомненно, он был построен людьми. Но я готов поклясться, что нигде в Галактике вы не встретите подобной архитектуры. Похоже, местные строители взяли за образец здания, которые возводили на Земле в эпоху Средневековья.

Город — вернее, городок, причем не очень крупный — был стиснут, как кольцом, неровной зубчатой стеной. В центре городка можно было разглядеть холм, на котором стояла башня. А за стенами возвышалась еще одна. Я озадаченно пялился на нее, пока не сообразил, что это такое. Это был космический корабль. Высокий, тонкий, похожий на стальное веретено — ничего общего с нашей “глушилкой”. Он стоял здесь уже давно: обшивка потускнела от постоянного воздействия атмосферы. Ошибки быть не могло. Это был корабль на Манншенновском Движителе, один из первых.

Я окликнул Алана и Дадли, чтобы сообщить им эту новость, но они были слишком заняты маневрами и не обратили на меня ни малейшего внимания. Вероника, сидевшая в одном из свободных кресел в какой‑то неловкой позе, тоже не проявила особого интереса.

— Что там стряслось? — спросила она безразлично.

— Это Потерянная Колония, — ответил я. — Правда, все Потерянные Колонии были основаны во время Второй Волны, когда люди летали на “глушилках”, вроде нашей. Но там стоит корабль, и это не “глушилка”.

— А… — протянула она. — И что?

— Кончайте треп и приготовьтесь к посадке! — грубо сказал Алан.

И тут мы приземлились.

Учитывая, из чего была собрана “Леди Удача”, это была просто великолепная посадка. Мы опустились примерно в полумиле от таинственного корабля. Мы все еще сидели в креслах, когда Вероника встала, чтобы помочь Алану отстегнуться. Он грубо оттолкнул ее в сторону, хотя не было никакой необходимости, сам отщелкнул пряжки и встал, чтобы поглядеть в левый иллюминатор. Потом поспешно шагнул к оптике и уставился на городские ворота. Я услышал, как он выругался.

— Что там такое? — спросил Дадли.

— Кавалерия, — пробормотал он, — всадники… Только это не лошади — то, на чем они скачут.

Я взял из подвесной сетки бинокль поменьше и посмотрел на дорогу, которая вела к городской стене. Всадники были нормальными людьми — по крайней мере, внешне. А вот кони… Эти длиннотелые шестиногие твари скорее напоминали рептилий. Каждый из всадников держал флагшток, на котором трепетал яркий вымпел. В небе проплывали облака, и на блестящих латах вспыхивали ослепительные блики.

— Забавно, забавно, — проворчал Алан, — Джордж, пойдем‑ка на выход. Дадли, оставайся в рубке и скажи Старине Джиму, чтобы готовил главный реактивный. На случай, если придется взлетать по–быстрому

— А мне можно с вами? — спросила Вероника.

— Полагаю, можно, — раздраженно отозвался Алан. — Только сначала набрось что‑нибудь для приличия.

Я последовал за ним к воздушному шлюзу. Потом у нас за спиной раздались быстрые шаги. Я обернулся и поглядел на Веронику. Она натянула старый свитер Алана и его шорты, туго затянув ремень. Этот наряд не только не скрывал ее формы, но еще сильнее подчеркивал их. Она казалась еще более раздетой, чем в своей обычной воздушной сорочке.

Алан, как обычно, не замечал ее. Нажав на кнопки, он открыл сначала внутренний, а затем наружный люк. Теплый ветер, запах травы ворвались в шлюз, рассеивая спертый воздух, которым мы дышали так долго — слишком долго.

— Как хорошо пахнет… — взволнованно пролепетала Вероника.

— Что ты в этом понимаешь? — презрительно фыркнул Алан. — Ты…

— …просто машина, — закончила она. — Я знаю. И можешь мне не напоминать.

Я постарался пропустить их перепалку мимо ушей. Я разглядывал дома, сгрудившиеся за стенами, и грозную башню корабля, которая возвышалась совсем рядом. Всадники приближались. Они перешли на галоп, и их “кони” неслись со скоростью аэроплана на бреющем полете. Не нравится мне это, совсем не нравится, подумал я. Пусть уж лучше с этими рыцарями общается наша дорогая космическая полиция… виноват, Федеральная Исследовательская и Контрольная служба. Пусть исследует, а для контроля над ситуацией прихватит с собой парочку орудийных установок… ну, комплект термоядерных бомб на сладкое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика мировой фантастики

Космические скитальцы
Космические скитальцы

Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) - "патриарх" Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую "журнальную эру" уже сформировавшимся автором - автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами - и своей фирменной, красивой "литературной сумасшедшинкой".Фантастика Мюррея Лейнстера - это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.Итак - "до последнего края света пусть летят корабли землян"!Прочтите - не пожалеете!..

Мюррей Лейнстер

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература