В пустыне было теперь очень живописно, и из-за всех тех горящих нехтяных скважин она чем-то напоминала стадион. Несмотря ни на что, мы провели чертовски славное время, вместе прикидывая, как нам лучше объезжать весь этот хлам, оставленный целой проклятой а-рабской армией. Похоже, когда она захватила Кувейт, она также захватила кое-какие вещички кувейтских граждан – типа их мебели, «мерседесов» и тому подобного. Когда же она в такой спешке бежала, то не позаботилась все это барахло с собой прихватить.
Обратная поездка к Багдаду на самом деле выходила вроде как скучной. Тогда я вынул кляп изо рта Саддама Хуйсейна, чтобы посмотреть, что он нам скажет, и, может, как-то развеяться. Когда я сказал ему, что мы везем его домой, он снова стал плакать, орать и молиться, потому как решил, что мы врем и что на самом деле мы собрались его убить. Но в конечном итоге мы его угомонили, и он начал нам верить, хотя так и не смог понять, почему мы это делаем. Лейтенант Ден сказал ему, что это вроде как «жест доброй воли».
Я вмешался и сказал Саддаму, что дружил с иранским аятоллой и что один раз мы с ним даже кое-какое дельце провернули.
– Этот старпер, – говорит Саддам, – причинил мне массу бед. Надеюсь, он поджаривается в аду и всю остальную вечность будет жрать требуху и рубленые свиные ножки.
– Вижу в вас человека великого христианского милосердия, – говорит лейтенант Ден.
На это Саддам никак не откликнулся.
Очень скоро мы уже могли видеть вдалеке огни Багдада. Ден сбавил скорость, чтобы танк производил меньше шума.
– Осталось миль пять, как я прикидываю, – говорит Ден.
– Ни хрена собачьего, – говорит Саддам. – Там скорее семь или восемь.
– Такова уж твоя горькая доля, браток. Нам надо другим говном заниматься, а потому доедешь ты только досюда.
С этими словами Дена мы с сержантом Кранцем вынули Саддама из танка. Затем сержант Кранц заставил Саддама снять с себя всю одежду, кроме ботинок и красного берета. Дальше он указывает ему на Багдад.
– Вперед, говно дегенеративное, – говорит сержант Кранц и от души дает старине Саддаму под зад. Когда мы в последний раз его видели, он трусил по пустыне, пытаясь прикрыться сразу и спереди, и сзади.
Теперь мы направляемся обратно в Кувейт, и все вроде бы идет более-менее гладко. Хотя я скучаю по малышу Форресту, по крайней мере я теперь снова с лейтенантом Деном и Сью. А кроме того, как я прикидываю, срок моей службы уже почти закончился.
Внутри танка царит почти угольно-черная тьма, и не слышно никаких звуков, если не считать шума мотора. Еще приборная панель попыхивает тускло-красным во мраке.
– Ну вот, Форрест, как я прикидываю, мы и увидели нашу последнюю войну, – говорит Ден.
– Хотелось бы, – говорю.
– Война – не очень приятная вещь, – продолжает он. – Но когда приходит время на ней воевать, идти туда должны именно мы. В мирное время мы говно копаем, но в военное: «Марш вперед, труба зовет…» Спасители отечества и всякая такая ерунда.
– Может, это верно для тебя и сержанта Кранца, – говорю, – но для нас со Сью это не так. Мы народ мирный.
– Да, но когда сигнал дают, ты всегда на месте оказываешься, – говорит Ден. – И не думай, что я этого не ценю.
– Я точно буду рад, когда мы домой прибудем, – говорю.
– Едрена вошь, – говорит Ден.
– Чего?
– Я сказал: «Едрена вошь». – Он смотрит на приборную панель.
– А в чем дело? – спрашивает сержант Кранц.
– Нас на прицел взяли.
– Что? Кто?
– Кто-то взял нас на мушку. Самолет. Прикидываю, это наверняка один из наших.
– Из наших?
– Ясное дело. Ведь никаких иракских ВВС уже не осталось.
– Но зачем? – спрашиваю.
– Едрена вошь! – снова говорит Ден.
– Чего?
– Они пальнули!
– В нас?
– В кого же еще? – говорит Ден и начинает по-всякому крутить танком. Но тут раздается мощный взрыв, который буквально разносит танк на куски. Нас всех разбросало в разные стороны, а кабина наполнилась дымом и огнем.
– Прочь отсюда! Прочь! – орет Ден.
Я вылезаю из люка и тянусь за сержантом Кранцем, который оказался как раз позади меня. Потом я тянусь за стариной Сью, но он лежит в задней части кабины, раненый или чем-то придавленный. Тогда я нагибаюсь, чтобы ухватить Дена, но ему не дотянуться до моих рук. Какое-то мгновение мы смотрим друг другу в глаза, а потом он говорит:
– Проклятье, Форрест, мы почти добрались…
– Идем, Ден! – ору я. Пламя уже расползлось по всей кабине, а дым все гуще и гуще. Я изо всех сил тянусь вниз, чтобы до него добраться, но без толку. Ден вроде как улыбается и смотрит на меня снизу вверх.
– Ну что, Форрест, чертовски славную войну мы себе устроили, правда?
– Скорее, Ден, хватайся за мои руки! – завопил я.
– Увидимся, приятель, – только и говорит он, а потом танк взрывается.
Меня швырнуло в воздух и малость опалило, но в остальном я особых ранений не получил. И все-таки я не мог в это поверить. Я встал и просто стоял там, наблюдая за тем, как сгорает наш танк. Я хотел вернуться и попытаться их вытащить, но знал, что все это уже без толку. Мы с сержантом немного подождали, пока весь танк не выгорел, а потом он говорит:
– Ладно, идем, Гамп. До дома путь долгий.