Жо по доброте душевной спас одну девушку-подростка, занимавшуюся проституцией на улице Ломбар и жаловавшуюся на грубость своего эксплуататора. Это была хорошенькая, нежная девушка, не созданная для этого ремесла, которое, как известно, требует особого призвания. Жо устроил ее горничной в клубе одного из своих приятелей. Однако сутенер девушки не оценил этого благородного поступка. Забыв об опасности, он отправился к Большому Жо, чтобы предъявить ему счет. Его предостерегли: «Ты знаешь, что Аттия связан с Лутрелем? Лучше не суйся туда, Лутрель прибьет тебя, как муху». Но сутенер решил отстоять свою честь. Напрасно Жо пытался урезонить его. Возможно, ему бы это и удалось, если бы в дело не вмешался Лутрель, на свой манер. Его пистолет тридцать восьмого калибра пролаял три раза.
«Пьер — это чистый дьявол», — вслух произносит Аттия, поддавшись воспоминаниям. Жо пересекает Сен-Мор и приближается к берегу Марны. Несмотря на шум мотора, он слышит выстрелы. Жо гасит фары. До моста остается не более километра. Жо решается. Он на полной скорости переедет мост, остановится у «Таверны», подберет Бухезайхе и вернется. На все уйдет двадцать секунд. Сердце Жо учащенно бьется, ладони становятся мокрыми. Неожиданно от домов отделяются силуэты и преграждают ему дорогу. Размахивая фонарями, ему приказывают остановиться. Нога Аттия нажимает на сцепление, мотор ревет. «Делайе» мчится вперед. В неверном свете луны Аттия замечает, что силуэты танцуют джигу, направив на него автоматы. Жо выжимает третью скорость; полицейские расступаются. На «делайе» обрушивается град пуль. В грохоте залпов и автоматных очередей Жо преодолевает первое препятствие.
Склонившись над рулем, Аттия сливается со своей машиной. Пули свистят со всех сторон, но это не останавливает его, как и жгучий ожог на виске, и струйка теплой жидкости, текущей по щеке: его кровь. Вот и мост. Из-за парапета поднимаются неясные тени. Длинные очереди разрывают тишину ночи. Жо чувствует новые ожоги: один — в левой руке, другой — в груди, на уровне сердца. Жо настолько сосредоточен в эти секунды, когда все поставлено на карту, что не чувствует боли, забыв о жене, о дочери Николь, о своем кафе. Влажные пальцы Аттия впиваются в руль. Впереди поворот. Аттия тормозит и выходит на вираж.
Неожиданно машину сотрясает, и она отказывается поворачивать. Пули пробили переднее и заднее колеса. Жо на короткое время утрачивает контроль над «делайе», делающей зигзаги и врезающейся в тротуар. Наконец, в конце траектории в несколько сотен метров, машина теряет скорость. Аттия нажимает на тормоз. Машину кидает влево, затем вправо, она едва не опрокидывается. Шины оставляют на земле коричневые полосы. Чувствуется запах резины. «Делайе» разворачивается поперек дороги и останавливается.
17
Аттия не теряет времени. Он выскакивает из машины на мостовую. В этот момент он чувствует резкую боль в руке и груди. Висок почему-то перестает кровоточить. Ему хочется лечь, закрыть глаза и ни о чем не думать. Но шум приближающихся шагов и крики приказов вызывают новый прилив энергии и желание бежать. Голова его кружится от потери крови, в висках стучит. Большой Жо понимает, что, оставшись без машины ночью на улице, кишащей полицейскими, он уже ничего не может сделать для Бухезайхе. Теперь речь идет о том, чтобы спастись самому, если это еще возможно. С трудом дыша и пошатываясь, он устремляется к деревне.
Пробежав метров двести, оставив сзади себя тень «Таверны», он слышит скрип шин останавливающихся машин. Он думает, что это полицейские машины, вызванные для охоты на него. Он не знает, что это приехал префект полиции, чтобы посмотреть на продырявленный каркас «делайе». Жо продолжает бежать, прячась в тени домов, перебегая от одного дерева к другому. Его удивляет, что он еще не наткнулся на полицейский кордон. Но силы его на исходе. Никогда еще он не чувствовал себя таким слабым, даже в Маутхаузене, где он превратился в скелет. Силы оставляют Жо, он находится на грани обморока. Единственный человек, который может его спасти, это Корнелиус. «Кислица» находится отсюда всего в двух километрах, но Жо знает, что никогда не пройдет их. Кровотечение в руке не останавливается. Господи, помоги! Что делать? Господи, научи, как умереть в покое, чтобы не попасть за железные прутья? Внезапно Жо вспоминает о Кристобале-Баске, кафе которого находится в ста метрах отсюда. Жо направляется туда, чтобы схорониться там на время, пока Баск не поставит в известность Корнелиуса. Неожиданно он видит впереди группу полицейских, но они не обращают внимания на шатающегося в тени человека, принимая его за одного из многочисленных пригородных пьяниц.
Сколько времени он уже идет? Он не знает. Ноги подкашиваются под ним, его сорочка превратилась в мокрую кровавую тряпку, рука кажется ему тяжелой, как свинец. Но вот, наконец, и двери кафе Кристобаля. Жо падает на колени и стонет. Он достиг цели, и он пока жив. Как издалека до него доносится голос Баска:
— Жо?! Господи!
— Предупреди Корнелиуса. Позвони ему.