- Если ты о них так отзываешься, рискну предположить, что жили они лучше, чем ты. Потому что твоя бывшая комната и впрямь напоминает по размерам то ли укрупнённый шкаф, то ли вагонное купе.
- Вот, смотри… – я открыл дверь главной хозяйской спальни.
- Ничего себе, в футбол играть можно, – удивилась Тонкс.
- Вот именно. А мне они вводили норму на пользование туалетом, чтобы я, не дай Бог, не смыл в унитаз больше воды, чем им хотелось. Хотя из того, что сказал мне Бродяга, да и я сам в своём сейфе видел, моих капиталов с лихвой хватило бы на то, чтобы скупить на корню и этот дом, и всю эту деревню, и ещё останется на беззаботную жизнь до старости.
- Немудрено, что ты не стремился сюда.
- Это ещё мягко сказано, – отвечаю я, одновременно замечая валяющееся на полу хозяйское ружьё.
- Ого! Ничего себе, – удивилась Тонкс, заметившая ружьё одновременно со мной. – Они были настолько не уверены в своей безопасности?
- Хрен их, если честно, знает, в чём они там были не уверены, – стал я проверять ружьё на чистоту. – Но вот вижу я, что предмет, составляющий оружие, лежит в бесхозном состоянии.
- И что ты предлагаешь?
- Предлагаю ружьё и все патроны к нему, какие найдутся, экспроприировать в качестве компенсации с «любящего» семейства. Применять трофей мы будем, думаю, ты знаешь, для чего.
- Догадываюсь, – хмыкнула Тонкс. – Но как оно поможет тебе в магическом мире?
- Точно так же, как и в обычном, – отвечаю ей. – Там хватает криминальных элементов и просто нехороших людей, которые на заряд картечи в брюхо прямо-таки напрашиваются. И весь прикол ситуации в том, Тонкс, что именно такого отношения к ним они нисколечко не ожидают!
- В общем-то да, – кивнула девушка. – Немногие даже в нашем департаменте догадываются, для чего нужно огнестрельное оружие.
- Ну вот. К слову, читал я как-то такую притчу. Однажды заезжий мастер боевых искусств подрался с деревенским кузнецом. И победил кузнец, потому что кунг-фу, оно, конечно, кунг-фу, но молоток – это всё-таки молоток…
Несколько секунд Тонкс молчала, переваривая услышанное, потом согнулась пополам от смеха, и мне пришлось её придерживать, чтобы не свалилась на пол.
- Ну, Гарри, умеешь ты насмешить! Такого прикола я ещё не слышала! – а мне-то что, я всего лишь перевёл известный мне по прошлой жизни анекдот про драку физрука и трудовика на понятные в Англии слова. А ружьё и в самом деле хорошее, два ствола двенадцатого калибра и горизонтального расположения, обрез из него сделать, и получится отличнейшее средство для вышибания из чистокровных голов излишнего высокомерия…
- Я догадываюсь, к чему ты эту притчу мне рассказал, – просмеявшись, сказала Тонкс.
- Вот именно. Стволы и будут тем самым молотком, который погасит стремление наших с тобой недоброжелателей помахать палочками и поорать всякие нехорошие слова. Только одного вот этого ружья мало, нужно убедить Бродягу добыть ещё. В конце концов, назвался он доном Блэком – пускай соответствует.
- Это вот что ты сейчас имеешь в виду?
- Есть одна книжка хорошая, где очень подробно и качественно описано то, что я предлагаю сделать Бродяге, а заодно и всем нам, по отношению к нашим недругам. Найду – дам почитать. Да, кстати, а вот она на полке и лежит, точнее, уже лежала… было ваше – стало наше, хе-хе-хе… – ехидно захихикал я, снимая с полки нужную книжку и показывая её Тонкс.
- Марио Пьюзо, «Крёстный отец», – задумчиво сказала девушка. – А что, название как раз в тему, если учесть, кем тебе Бродяга приходится, – мы вдвоём ещё раз посмеялись.
- Ой! Что-то мы с тобой заболтались! Сириус через пять минут ждёт нас в «Гринготтсе»! – вдруг воскликнула Тонкс, после чего мы быстренько собрали всё представлявшее интерес, включая ружьё, патроны и книжку, и аппарировали к дверям «Гринготтса», каким-то чудом успев вовремя.
- Ну наконец-то! – ухмыльнулся Сириус. – Всё собрали?
- Всё, Бродяга. Плюс я ещё кой-чего там реквизировал в качестве компенсации за дерьмовое отношение. Потом дома расскажу.
- Верно сделал. Ну чё, крестник, готов стать наследником рода Блэк?
- Усехда хотоў! – спародировал Папанова я. Бродяге этого оказалось достаточно, и он повернулся к своему собеседнику, гоблину по национальности.
- Что и требовалось доказать. Пишите бумагу.
Минут через пять мне протянули солидно выглядящий кусок пергамента, из прочтения которого мне стало понятно, что некто Гарри Джеймс Поттер, бишь аз есмь, грешный, официально провозглашён полноправным наследником рода Блэк, каковой обязан буду возглавить после смерти своего крёстного, случись тому умереть бездетным. Сунуть нос в предъявленную тут же опись имущества… н-да, поточила шубу моль, хорошо поточила, ну да ничего, крылышки-то моли и пообрывать можно…
Тем временем я чуть было не пропустил появление ещё одного гоблина.
- Мистер Поттер? – вопросил он.
- Он самый, сударь. С кем имею честь?
- Старший кассир Грышнак. Мистер Поттер, мы были обеспокоены, что Вы до сих пор не появились в банке, чтобы заявить свои права на наследство Поттеров.