Отворилась одна из боковых дверей, в нее вошли четыре офицера и заняли места за столами-консолями.
— Должен сказать, что вы наблюдаете весьма нестандартную «голубую» тревогу, — отметил генерал Боугэн. — Как правило, нам удается проанализировать и уяснить обстановку задолго до этой фазы. Но когда до выхода на рубежи остается шесть минут, приходится просто в порядке предосторожности укомплектовывать операторами различные приборы центра управления.
Ни генерал Боугэн, ни полковник Касцио не сводили глаз с неопознанной цели. Два импульса, казалось, почти слились. На секунду больший фрагментарный импульс перехватчиков закрыл импульс неопознанной цели. Боугэн подал полковнику знак. Тот подошел к телетайпу, оторвал бумажную ленту, протянул ее генералу.
В этот момент неопознанная цель исчезла с экрана.
— Неопознанная цель в настоящий момент пролетает над островами Неньо близ Бэффин-Бэй, — прочитал Боугэн. — Резко теряет высоту. Наши истребители в настоящий момент совершают облет и визуальный осмотр цели. Визуальный контакт пока не установлен. Радарный сигнал неритмичен.
— Пять минут до выхода на рубежи гарантированной безопасности, — объявил механический голос. — С настоящего момента и до выхода на рубежи отсчет времени ведется каждые полминуты.
— Что за черт, генерал! Куда девалась эта штуковина! — воскликнул Рэскоб. — Ее же нет!
— Полковник Касцио, объявите «желтую» тревогу, — резко приказал генерал Боугэн.
Рэскоб и Кнэп во все глаза уставились на генерала Боугэна. Генерал не сводил взгляда с табло.
— Все идет довольно стандартным образом, господа, и причин беспокоиться нет, — сказал генерал. — Неопознанная цель проявляет нетипичные признаки, что оставляет на мое усмотрение переход на следующую ступень боевой готовности. Я принял решение объявить «желтую» тревогу, потому что неопознанная цель снизилась с потолка 30 000 футов и ушла в «траву». Так мы именуем фон ниже линий развертки на экране радара, образуемый отражениями гор, естественными погрешностями ламп и иными причинами, которые нам до конца не ясны. Ясно и существенно лишь то, что, уйдя в «траву», цель более не доступна радиолокации. Возможно, имеют место технические неполадки на борту терпящего бедствие самолета, но не исключается и противозенитный маневр противника.
Генерал Боугэн обернулся, рассматривая своих гостей. На лицах обоих появилось выражение, которое он уже научился распознавать: смесь возбуждения, страха и злорадного любопытства. Малоприятное зрелище, но генерал Боугэн издавна знал, что даже все повидавшие летчики испытывают нездоровое любопытство к авиакатастрофам.
— Четыре с половиной минуты до выхода на рубежи гарантированной безопасности, — объявил робот.
Шесть зеленых импульсов на табло, означающих эскадрильи «виндикейторов», приближались к зеленым крестикам, перемещаясь по экрану с грациозностью балетных танцовщиков, расходящихся по сцене. Каждая теперь была равноудалена от назначенных им рубежей, и каждая теперь шла на предельной скорости.
— Четыре минуты до выхода на рубежи гарантированной безопасности.
Застучал телетайп. Сидящий за ним майор снял выходящую из аппарата ленту и передал генералу Боугэну. Тому даже не понадобилось вчитываться в текст.
— «Зеленая» тревога! — рявкнул он. — Обозначить на табло легкие бомбардировщики, истребители сопровождения и самолеты-заправщики.
— Какого дьявола… — начал было Рэскоб, но генерал жестом остановил его.
Над табло вспыхнул зеленый сигнал.
Резко и пронзительно взвыла сирена, звук ее растекался по всему залу. Раскрылись двери, и тридцать секунд спустя за каждым столом сидел оператор.
— Три с половиной минуты до выхода на рубеж, — неумолимо произнес робот.
На экране появились непонятные изображения. Позади каждой зеленой точки выросло по импульсу. Это были самолеты-заправщики. Слева и справа от «виндикейторов» выросли идущие на сближение фрагментарные импульсы — истребители сопровождения, всегда поднимаемые в воздух при выходе бомбардировщиков на рубеж, но не показываемые на табло до объявления «зеленой» тревоги.
Полковник Касцио быстро объяснил гостям обстановку, не сводя глаз с экрана.
— Три минуты до выхода на рубеж.
— Вы можете объяснить, чем вызвана «зеленая» тревога? — прошептал Кнэп.
— Никак нет, сэр, не могу. По причинам, которые приводил ранее, — не глядя в его сторону отрезал генерал Боугэн. В его голосе звучали командирские нотки. — Полковник Касцио, прошу вас пройти со мной к консоли 413-Л.
Поворачиваясь к столу, он скользнул взглядом по Рэскобу и Кнэпу, ощутил было порыв объяснить им, что происходит, но тут же этот порыв сменился острым ощущением беспокойства.
У стола генерал протянул полковнику Касцио обрывок телетайпной ленты. Текст гласил: «По данным станции 4.6 системы дальнего обнаружения неопознанная цель не оставляет реактивной воздушной струи».
— Не оставляет реактивной воздушной струи? — недоверчиво переспросил полковник Касцио и обернулся к сидящему за столом офицеру: — Свяжитесь со станцией 4.6 по связи системы дальнего обнаружения и попросите подтвердить полученные данные.