Читаем Гарем полностью

Эстер умерила свой гнев и даже одарила Омара снисходительной улыбкой. Когда-нибудь они поменяются ролями и этот наглый слуга получит от нее достойный урок.

Эстер набрала в горсть несколько оливок и отправила их в рот. Прожевав их, она повернула голову и сплюнула косточки на пол.

— Нет! — вскричал Омар. — Бери оливки по одной. А косточку вынимай изо рта пальчиками, по возможности изящно и незаметно, и клади на краешек блюда.

Эстер понимающе кивнула, но, однако, загребла ладонью с подноса сколько могла жареного миндаля, фисташек, лесных орехов и набила всем этим рот так, что щеки ее раздулись.

— Не клади в рот слишком много пищи, — проинструктировал ее Омар. — Леди должна брать по крохотному кусочку.

— Что? — невнятно переспросила Эстер, сосредоточенно пережевывая орешки.

Омар скорчил брезгливую гримасу.

— Не разговаривай с набитым ртом.

Эстер опять согласно закивала. Расправившись с орехами, она потянулась за кубком с розовой водой и, шумно глотая, осушила его до дна.

— Не пей так жадно, — упрекнул ее евнух. — Надо делать маленькие глоточки.

— А это что? — Эстер ткнула пальцем в блюдо посреди стола.

— Жареные снетки.

Эстер тут же отправила парочку рыбок себе в рот. Притворившись, что они пришлись ей не по вкусу, она от них избавилась, подставив тарелку.

— Видишь, — похвасталась она. — Я использую тарелку, а не плюю на пол.

— На сегодня, пожалуй, достаточно. Покончим с застольными манерами, — сказал Омар, явно утомившись. — Приступим к изучению турецкого языка.

Он поднял вверх указательный палец и произнес:

— Бир.

Эстер тупо глядела на него.

— «Бир» означает один, — пояснил Омар. — Повтори, если тебе будет угодно.

— Но мне не угодно.

— Тогда повтори, даже если тебе это и не угодно! — Раздражение Омара нарастало.

— Бир.

— Отлично! — Омар снизошел до похвалы. Хоть что-то она усваивает быстро. Поднимая поочередно пальцы, он досчитал до пяти:

— Бир, ики, юк, дорт, бес. Повтори.

С простодушным выражением лица Эстер произнесла пять искаженных английских слов, созвучных турецким. Они означали: «Пиво, дрянь, мерзость, грязь, погань».

— Не так! Бир, ики, юк, дорт, бес!

Эстер с серьезным видом повторила набор слов. Омар воздел в порыве отчаяния пухленькие ручки и пересчитал уже все десять пальцев:

— Бир, ики, юк, дорт, бес, алти, иеди, сехиз, докуз! С невинной улыбочкой Эстер принялась коверкать турецкие слова на свой лад, а измученный вконец Омар мысленно обратился к аллаху с просьбой ниспослать ему терпение.

— Счет не так уж и важен, — прервал он расшалившуюся девицу. — Перейдем к частям тела. Он показал свою руку.

— Кол.

— Кул. — Игра с созвучиями продолжалась. Омар показал на глаз.

— Гуз.

— Гоуз, — издевательски протянула Эстер. Омар старательно высунул язык, показал на него пальцем, затем произнес:

— Дил.

— Диэл, — откликнулась Эстер, увлеченная забавным занятием.

— Все не так! — Омар осмелился повысить голос на бестолковую ученицу. Он уже вовсю злился. — Дил!

— А я и сказала «диэл».

Еще немного, и Омар бы взорвался. А Эстер давилась от смеха.

Евнух набрал полную грудь воздуха, охлаждая свой гнев. Ему понадобилось не менее минуты для выпускания раскаленного пара и обретения вновь дара речи.

Он потрогал свой нос и сказал:

— Бурум.

— Бурум, — прилежно повторила Эстер произнесенное им слово и его жест.

— Нет! — возопил евнух и схватил ее за руку. — Благородные турчанки не должны касаться своих носов! Стук в дверь избавил Омара от дальнейших мучений. Вошедший слуга протянул евнуху свернутое в трубочку послание и удалился.

При чтении записки лицо Омара постепенно прояснялось. Его буквально распирало от радости. На Эстер он смотрел вполне благожелательно.

— Хорошие новости, я так полагаю? — спросила она.

— Самые распрекрасные! Принц приглашает тебя отужинать с ним в его спальне.

Эстер вовсе не желала вновь встретиться с принцем, да еще к тому же совместно преломить с ним хлеб.

— Передай ему, что я отказываюсь от приглашения.

— Отказывать принцу недопустимо.

— А он приглашает меня именно на ужин? — уточнила Эстер.

— Называй это так, если тебе угодно. — Омар пожал плечами. — Ты поужинаешь с принцем и, если повезет, заимеешь от него ребенка.

— Что за чушь ты несешь! Мне не нужен никакой ребенок! — Оскорбленная до глубины души, Эстер забыла об осторожности. — Я собираюсь бежать отсюда, — обмолвилась она.

— В таком случае тебе надо прилежнее заняться турецким языком. Иначе как ты будешь спрашивать дорогу в Англию, — подначивал ее Омар.

Эстер усмехнулась.

— Об этом я не подумала.

Наклонившись, Эстер запечатлела поцелуй на щеке евнуха.

— Бир, ики, дорт, бес, — продекламировала Эстер, загибая пальцы.

— Превосходно! — воскликнул Омар. — Теперь съешь оливку как это делают оттоманские дамы.

Эстер взяла оливку и, слегка раскрыв губки, положила ее в рот, потом изящно извлекла двумя пальчиками косточку и положила ее на край тарелки.

— С моей помощью ты скоро освоишь все правила хорошего тона, — одобрил Омар.

— Лучше б с твоей помощью я поскорее смылась отсюда, приятель!

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Деверо

Похожие книги