— Весьма редко в эти годы, — медленно произнес Джамаль. — Лишь время от времени. До недавнего происшествия с Хассан-агой она не обращалась ко мне много лет, хоть я, конечно, продолжаю бывать во дворце в качестве учителя принцев. Валиде не сомневалась в том, что ваш слуга Керью не имеет ни малейшего отношения к покушению на жизнь евнуха, и попросила меня помочь. Вот и все.
И вот что еще я хотел бы вам сказать, Пол. Я не единственный, к чьим услугам она обращается. Меня она называет своим лекарем, но по всей империи есть сотни людей, оказывающих ей те или иные услуги, когда в них возникает нужда. Когда Хассан-агу отравили, призвали на помощь меня. Разумеется, охоты ввязываться я не имел. — Он снова сокрушенно покачал головой. — Человек, принявший такую огромную дозу яда… Я мог оказаться бессилен, и, думаю, она знала об этом. Лишь по воле Аллаха он остался жив. Только она, эта воля, да еще, быть может…
— Что же еще?
— Кто знает? — Ученый пожал плечами. — Быть может, у этого человека было что-то такое, чем он дорожил не меньше, чем самой жизнью, то, ради чего он хотел жить. Он, как вы знаете, скопец, но что мы можем знать об их чувствах?
Когда история закончилась, Пол некоторое время оставался неподвижен; опустив глаза, он рассеянно смотрел на свои руки, чувствуя, как опять наваливается на него нечеловеческая усталость. Ему было тяжело не только говорить, но даже думать.
— А что же со мной, Джамаль? — Прикрыл глаза, оперся головой на стену. Горький вкус поражения, подобный пеплу, звучал в его словах. — Как мне жить дальше, не имея ничего, чем я бы мог дорожить?
— У вас есть ради чего жить. — Взгляд ученого был полон сочувствия. — Но позвольте мне дать вам один совет, друг мой. Отправляйтесь домой, Пол. Валиде дает вам шанс. Другого не будет никогда.
Уже брезжил рассвет, когда друзья стали прощаться.
— До следующей встречи, Джамаль.
— Да, друг мой. До следующей встречи.
Обнялись.
— Джамаль.
— Слушаю вас.
— Одна последняя просьба.
— Сколько угодно. — Астроном улыбнулся. — Что вы хотели?
— Прошу, возьмите его.
Джамаль увидел на ладони англичанина компендиум.
— Что? Компендиум?
— Передайте ей. Пожалуйста.
Протянулись неимоверно долгие мгновения, как показалось Полу, пока его собеседник решился взять инструмент. Он не проронил ни звука.
— Это не прощальный взгляд, не прощальное слово, даже не мысль, — с трудом выговорил Пол. — Но она поймет. Поймет хотя бы, что я пытался.
— Хорошо. — Рука Джамаля сжала компендиум. — Я уже говорил вам, Пол Пиндар, что на земле нет силы, которая могла бы вам помочь. Но может быть, она есть на небе?
Глава 29
Лишь на утро следующего дня после прогулки по Босфору в обществе Мехмеда Элизабет представилась возможность прочесть письмо из Оксфорда, присланное доктором Сьюзен Эйлис на ее электронный адрес. Вот что та писала:
Даже не дочитав письмо до конца, Элизабет поторопилась открыть приложение, но через несколько секунд ожидания на экране возникла надпись: «Эта страница сейчас недоступна. Нажмите кнопку „обновить“ или повторите попытку позже». Она торопливо вызвала обновление, но на экране ничего не изменилось.
Черт подери! Пришлось вернуться к чтению электронного письма.