Читаем Гарфилд полностью

– Так-то лучше. А теперь посмотрим, насколько ты сообразителен, – сказал Хэппи, поворачиваясь к Оди и размахивая ошейником в миллиметре от его носа. Оди заскулил, по его телу в кожаных штанишках пробежала дрожь.

Гарфилд был полон решимости привлечь внимание Джона, но тот был слишком занят, собирая объявления о пропаже собаки, чтобы обращать внимание на энергичное представление кота.

Джон, ты теряешь время. Он в студии Хэппи Чэпмена, где бы она ни находилась. Можешь поверить мне. Я видел его своими собственными глазами.

– Не сейчас, Гарфилд, – расстроенно сказал Джон. – Я должен продолжить поиски Оди.

Джон вышел из дома и закрыл за собой дверь. Гарфилд услышал, как заводится двигатель автомобиля. Вдруг у него возникла идея. Он помчался из гостиной в кухню и запрыгнул на стойку. Затем встал на задние лапы, а передними толкнул дверь шкафа, и та раскрылась. Он начал рыться внутри до тех пор, пока не нашел коробку кошачьей еды «Киббли Кэт». Гарфилд перевернул коробку и стал изучать цветную карту на задней стенке, ни на секунду даже не задумавшись о том, чтобы поесть. На коробке была фотография Привереды в патриотическом костюме, выбранном в прошлом году по опросу зрителей. Кошка была изображена на фоне небоскреба, вокруг которого располагалось множество офисных зданий. Гарфилд помнил, что по телевизору всегда говорили: «Мы выходим в эфир пря-я-мо с Телеграф Тауэр...» Значит, Привереда жил в городе, в очень большом и известном здании со шпилем.

Гарфилд побежал к выходу и протиснулся в дверцу для домашних питомцев, пытаясь догнать Джона, но тот уже уехал. Машины не было.

Город? – Гарфилд сглотнул. – Как же мне добраться до города?

Он вернулся в дом, который теперь казался даже пустее, чем раньше.

Я смогу сделать это. Я смогу найти Оди. Я могу прожить без домашнего комфорта. Но прежде чем приняться за дело, кот обошел весь дом и попрощался со всеми вещами, которые что-либо значили для него. До встречи, мое Священное Кресло. Храни свое тепло до моего возвращения! Я вернусь. Затем он направился в спальню, прыгнул в свою кроватку и начал нежно тереться об нее подбородком. Как было бы хорошо сейчас вздремнуть... но нет! Он поднял голову и увидел своего плюшевого мишку, в глазах которого застыл немой вопрос. Пуки? Гарфилд заурчал и крепко обнял мишку всеми четырьмя лапами. Присмотри тут за всем, записывай все для меня, дружище. Не отдавай свое сердце никому другому!

Следующим пунктом остановки Гарфилда стала кухня, где он в порыве чувств всем телом прильнул к холодильнику, растопырив передние и задние лапы. А ты? Даже не думай сбежать, пока меня не будет. Я вернусь, и мы возобновим наши отношения как раз с того момента, где они были приостановлены. Ведь таких, как ты, в мире больше нет. Я надеюсь на это. Если нет, то я... Гарфилд секунду колебался, прежде чем смог продолжить. Увидимся, когда мы с Оди вернемся домой!

Затем кот пошел в гостиную и медленно приблизился к телевизору, испытывая благоговейный трепет. О волшебный ящик, источник знаний, респект тебе, респект, респект! Целую ручки! Гарфилд поднялся на задние лапы и лизнул панель управления. Он обнял экран, всем телом ощущая тепло, сохранившееся после утреннего просмотра. Когда наконец кот смог оторваться, его шерсть под воздействием статического электричества стала дыбом и потрескивала. Меня охватывает страх перед разлукой, но я должен его преодолеть. Твой верный ученик устремляется во внешний мир, чтобы проверить, насколько успешно он учился у тебя мудрости все эти годы. Я обещаю, ты будешь мной гордиться.

Когда шерсть улеглась, Гарфилд направился к коллекции фотографий, стоявших на журнальном столике. Он посмотрел на свою фотографию с Джоном, сделанную во время поездки на Гавайи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Детские приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика
Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература