Читаем Гармана полностью

Он хотел поднять упавшую шляпу, но Никор мрачно взглянул на него и раздельно сказал:

— Поедешь сам. Один.

— Ты сомневаешься, Владетель… Ты в чем-то сомневаешься, Владетель? Ну, я докажу тебе!

Забыв о шляпе, Арут пришпорил коня и стремительно пронесся по мосту туда и обратно. Лицо его посерело, он часто дышал, словно после тяжкой работы. Никор с усмешкой взглянул на Лоэра и подозвал подданных:

— Отвечаете за прорицателя головой!.. Теперь я попробую!

Он похлопал своего скакуна и легкой рысью подъехал к мосту. Мост вдруг глухо охнул, площадка его прогнулась и с диким грохотом рухнула на основание. Конь шарахнулся в сторону. Гел Никор натянул поводья, завороженно глядя на то, что еще минуту назад было мостом, потом, словно проснувшись, хлестнул лошадь плетью и галопом вернулся к свите. Мелькнуло, как в тумане белое лицо Арута, раскрытые от страха рты сановников. Никор вихрем врезался в их гущу, на скаку взмахнул мечом. Бывший регионом с воплем вытянулся в седле и свалился на пыльную дорогу. Никор оставил седло.

— Предатель! — зло сказал он, поставив ему ногу на грудь.

— Нет! — слабо отозвался Арут. — Тебя обманули, Владетель… Прорицатель обманул, чтобы войти к тебе в доверие…

Перед смертью Арут решил сделать все для того, чтобы представить себя жертвой недоразумения. Это ставило под угрозу планы Лоэра, может быть, даже ставило под удар его жизнь и открывало все лазейки замыслам суперата. Никор до хруста сжал челюсти. Взгляд, полный ненависти, остановился на Лоэре. Лязгнул меч и застыл в воздухе.

— Гел…

В глазах Никора на секунду промелькнуло какое-то неуловимое воспоминание, какая-то неясная мысль.

— Гел, это же я, Лоэр… Ну, вспомните вашего Рита Лоэра!

— Лэр…

— Да, да, Лоэр!

Рука с мечом медленно опустилась, пальцы левой судорожно сдавили виски. Так он стоял с минуту. Все замерли, ожидая развязки и боязливо переглядываясь между собой. Леопарды натянули ленты как струны.

— Стойте… — неизвестно к кому обратился Никор. — Лэр… Лэр… Кто ты?.. Вроде мы с тобой встречались, давно-давно…

— Конечно же, Гел! Вспомните Сурт, службу в легионе примэрата Ариса Юркона…

Никор едва заметно улыбнулся:

— Ты, наверно, чародей, прорицатель?.. Твои слова подобны песне юных эрсин, звуку чистого родника в пустыне… Ну, скажи мне, что за сила живет в тебе? И что мешает мне убить тебя? Чары или защита богов?

— Старая дружба, Гел.

— Ты опять назвал меня Гелом. В этом есть что-то давнее — манящее и пугающее. Ты, видно, тем и страшен, что речи твои дают крылья ослам и превращают львиц в ланей… Нет, двоим нам не сжиться на этом свете!.. Арестуйте его! — сказал он телохранителям. — Я сам подвергну его пыткам!.. О, что я испытал со смертью преданного Арута!

<p>5. ДВЕ ВСТРЕЧИ</p>

Видимо, не меньше суток пробыл Лоэр в подземелье. За это время никто не приходил к нему. Мучила жажда и голод. Факел давно погас, и неуютный холодный мрак казался бесконечным и жутким. В мертвой тишине пищали крысы — их мягкий топот раздавался иногда совсем близко.

Однажды вдруг забрезжил свет, четко очертив арку узкого прохода, и в камеру вошел человек с крохотной коптилкой над головой. Каково же было удивление Лоэра, когда он узнал Беруша. В слабом свете лицо его казалось еще более безобразным, а руки, державшие глиняную чашу с чадящим фитилем, были словно облеплены коричневой чешуей.

— Эрат, — надсадно прохрипел он, — я усыпил стражу. Только скорее!

Лоэр опешил.

— Зачем?

— Как зачем? Неужели вы хотите умереть?

Лоэр с минуту молчал, глядя мимо Беруша во мрак помещения, затем тихо сказал:

— Нельзя мне уходить отсюда, друг мой. Нельзя. Вот в чем штука. Я очень рад, что здесь, в чужом краю, есть хоть один человек, на помощь которого я могу рассчитывать…

— Но вас же убьют!

— Поймите, Беруш: уйти отсюда я не имею права!

— Э-эрат…

В голосе Беруша Лоэр вдруг уловил столько боли, что волна озноба прокатилась по спине, и он вгляделся в страдальческое лицо спасителя. Беруш не выдержал и опустил голову.

— Вам нельзя здесь… — прошептал он.

Лоэр с усилием потер лоб, мышцы его напряглись.

— Прошу вас, уходите, пока не поздно.

Беруш сразу как-то сник, словно растение на морозе, и медленно побрел к выходу.

— Вы забыли светильник, эрат…

Беруш замер. Когда он повернулся, Лоэр увидел на его обезображенных щеках слезы. Большие чистые глаза в последней попытке умоляли о побеге. Лоэр молча покачал головой и завороженно смотрел перед собой, пока слабый свет коптилки не померк в проходе. Когда полный мрак окутал его, он продолжал, не шелохнувшись, смотреть в ту же сторону: таинственный Беруш всколыхнул мысли, и в душе тоже что-то перевернулось. Так, не садясь, не меняя позы, он простоял до тех пор, пока в камеру с факелом в руках не вошел один из командиров Никора. Прежний факел он небрежно бросил в угол, а на его место воткнул тот, который принес с собой. Ни слова ни говоря, он приблизился к Лоэру и, освободив его руки от цепей, коротко сказал: «Убирайся».

— Куда?

— Куда хочешь. Тут будет другой.

— Ну и пусть себе будет — не подеремся, места хватит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все жанры