М-м ЧЕЙЗЕН. Простите, мсье, это дом 726 по улице Ваверли?
БЕРНАР. Мадам, это единственный дом на этой улице. Но уверяю Бас, вполне достаточно и одного.
МОД
М-м ЧЕЙЗЕН. Мадам, я…
МОД
Садитесь. Вот на этот сундук.
М-м ЧЕЙЗЕН. Извините меня, я должно быть ошиблась адресом.
МОД. Да?
М-м ЧЕЙЗЕН. Я ищу девушку, которая….
МОД. Вы не из больницы?
М-м ЧЕЙЗЕН. Нет.
МОД
М-м ЧЕЙЗЕН. Ад, да, я вижу. Время от времени я сама делаю им пожертвования…. Сейчас я ищу одну девушку, которая в принципе живет здесь, но…
МОД. Здесь живу одна я и сегодня мне исполняется восемьдесят лет.
М-м ЧЕЙЗЕН. Восемьдесят? Это великолепно. Примите мои поздравления.
МОД. Спасибо. А теперь чай. Без этого я вас не отпущу.
М-м ЧЕЙЗЕН. Нет, спасибо я без сахара…. Может быть, эта девушка вот — вот и переедет сюда?
МОД. Возможно…. Ну вот, хотите пирожок?
М-м ЧЕЙЗЕН
МОД. Они с инжиром и миндалем. Я сама приготовила.
М-м ЧЕЙЗЕН. В таком случае не могу отказаться. Я возьму один.
МОД. Угощайтесь….
М-м ЧЕЙЗЕН. У вас прелестный чайник.
МОД. Он принадлежал семье покойного мужа. Вам нравится?
М-м ЧЕЙЗЕН. Очень.
МОД. Тогда возьмите его себе.
М-м ЧЕЙЗЕН. Вы отдаете его мне?
МОД. Это доставит мне огромное удовольствие.
М-м ЧЕЙЗЕН. Но я не могу принять такой подарок, я….
М-м ЧЕЙЗЕН.
МОД. Почему же? Я уверена, что вы будете о нем очень заботиться.
М-м ЧЕЙЗЕН. Да, безусловно! Но позвольте мне хотя бы купить его.
МОД. Ни в коем случае. Он ваш.
М-м ЧЕЙЗЕН. Раз вы так настаиваете, огромное спасибо. Это так любезно с вашей стороны.
МОД. Пустяки! Еще пирожок?
М-м ЧЕЙЗЕН. Эти пирожки меня соблазнили. Они в самом деле восхитительны.
МОД. Возьмите два.
М-м ЧЕЙЗЕН. Спасибо…. А чай! Какой аромат!
МОД. Не правда ли? Это овсяный чай.
М-м ЧЕЙЗЕН. Овсяный? Надо будет выписать. Извините, я не представилась Элен Чейзен.
МОД. Мать Гарольда?
М-м ЧЕЙЗЕН
МОД. Счастлива с вами познакомиться, Гарольд много рассказывал мне о вас.
М-м ЧЕЙЗЕН. Вы….
МОД. Графиня Матильда Шарден.
М-м ЧЕЙЗЕН. Графиня….
МОД. Да. Титул, вышедший из употребления, это правда. Зовите же меня просто Мод.
М-м ЧЕЙЗЕН. Мод….
МОД. Да, Элен.
М-м ЧЕЙЗЕН. Мод?
МОД. Что?
М-м ЧЕЙЗЕН
МОД. Что случилось, Элен?
М-м ЧЕЙЗЕН
МОД. Мы с ним хорошие друзья. Это необыкновенный юноша. Умный, чувствительный. Я его обожаю. Но вы об этом, конечно, осведомлены?
М-м ЧЕЙЗЕН. Да…. Да….
МОД. Кто эта девушка, которую вы искали? Из тех, с кем вы хотели бы его познакомить?
М-м ЧЕЙЗЕН. Не совсем…. Нет.
МОД. Ему надо бывать в обществе, встречаться с людьми. Что вы об этом думаете? Я знаю, вы пробовали прибегать к услугам Брачной конторы….
М-м ЧЕЙЗЕН
МОД. Вы знаете, рано или поздно птенец покидает свое гнездо.
М-м ЧЕЙЗЕН. Вы мне точно сказали, это собираетесь уезжать?
МОД. Сегодня в полночь я буду далеко.
М-м ЧЕЙЗЕН. Очень далеко?
МОД. Думаю, да.
М-м ЧЕЙЗЕН. Значит, мне не нужно вам говорить о…
МОД. О чем?
М-м ЧЕЙЗЕН. Это деликатный вопрос. Не знаю, как вам сказать но….
МОД. Что?
М-м ЧЕЙЗЕН. Гарольд вам уже говорил…. О женитьбе?
МОД. Нет. А что?
М-м ЧЕЙЗЕН. Он очень импульсивный юноша. Если вобьет себе что-нибудь в голову, то…. Что вы думаете о браке?
МОД. Он может быть прекрасным приключением. Два человека превращаются в одно целое…. Вы были замужем, я не открываю вам ничего нового.
М-м ЧЕЙЗЕН. Но…. Что вы думаете о пожилой женщине, которая выходит замуж за молодого человека?