Читаем Гарри МакГонагалл полностью

Минерва посмотрела на племянника.

— Вы можете проверить мою палочку, — сказал тот, а затем прошептал пароль, чтобы достать новую палочку из правого рукава. — Вот, держите, — он со счастливым видом протянул волшебную палочку тёте, которая взяла её и произнесла необходимое заклинание. — Вы довольны, профессор Снейп? — холодно произнёс Гарри, когда проверка показала, что последним было заклинание из задания по Трансфигурации.

— Возможно, это сделал кто-то из его друзей, — предположил декан Слизерина.

— Полагаю, дальше вы предложите мне проверить палочки у всех сидящих за этим столом, — со злостью в голосе ответила профессор. — Мистер Малфой обвинил мистера МакГонагалла, и было доказано, что из палочки последнего не было выпущено ни единого заклинания, из-за которого мистер Малфой мог споткнуться. А главное — мистеру Малфою совершенно нечего делать возле этого стола. Если, конечно, он снова не молил мисс Грейнджер о свидании.

Все, кто это слышал (кроме Малфоя, Крэбба и Гойла) засмеялись. Гарри даже показалось, что на мгновение просветлело даже лицо Снейпа. Все присутствующие знали, что профессор МакГонагалл поверила объяснениям Гермионы по поводу фотографий трёх слизеринцев, которые встали перед ней на колени в Хогвартс-Экспрессе.

— Это не так! — Драко уже брызгал слюной, а затем сделал ещё один шаг и упал лицом вниз. — МакГонагалл! — завопил он.

— Как можно заметить, — раздражённо заметила Минерва, — его палочка до сих пор у меня.

Не говоря больше ни слова, слизеринец поднялся и заковылял к своему столу, а рейвенкловцы бились в истерике.

— Ты сделал это своей другой палочкой? — прошептала Гермиона Гарри на ухо.

Тот улыбнулся и кивнул.

— Это сделал ты? — тихо спросила Падма, увидев кивок. — Как?

— Потом! — шёпотом ответил мальчик.

* * *

— Так, давай разберёмся. Палочка, которую ты купил в Америке, подходит тебе неидеально, но работает хорошо. И это её ты использовал, заколдовав ботинок Драко.

— Верно, — ответил Гарри. Разговор состоялся в этот же день. Сейчас друзья сидели в тихом углу факультетской гостиной.

— Но ты решил держать это в секрете. Поэтому, если кто-то тебя разоружит, его ждёт сюрприз.

— Именно, — подтвердила вторая подруга.

— А профессор МакГонагалл и Гермиона — единственные в Хогвартсе, кому это известно.

— Я знаю только потому, что была на его дне рождения, когда отец подарил ему две кобуры для палочек.

— И ты быстро сообразила, что он никому не рассказывает о своей второй палочке.

— Точно.

Падма повернулась к мальчику.

— Как ты думаешь, твоя тётя тебя подозревает?

У Гарри порозовели щеки, и на лице появилась улыбка.

— Я в этом уверен, но она никому не скажет по двум причинам. Во-первых, она хочет, чтобы у меня был дополнительный козырь, и не станет его отнимать из-за шалости над ботинком этого идиота. Во-вторых, она знает, что Малфой это заслужил. Тётя Минни мечтает, чтобы он попадался почаще, и тогда можно будет назначить ему отработку.

Девочки захихикали.

— Думаю, я её понимаю, — согласилась Падма.

* * *

Прошло ещё несколько недель, и Гарри решил узнать, что Хагрид собирается делать с драконом. Ему приснился кошмар — гигантский дракон освободился и погнался за ним, поэтому мальчик хотел убедиться, что у полувеликана всё под контролем.

— Я НЕ пойду туда, пока там находится дракон. И неважно, вылупился он из яйца или нет! — услышав предложение друга, Падма высказалась предельно ясно. — И твой кошмар только подтверждает, что от дракона нужно держаться как можно дальше!

— Я пойду с тобой, Гарри, — вызвалась Гермиона. — Надеюсь, что Хагрид от него избавился.

* * *

Минут пятнадцать спустя Гарри уже стучался в хижину Хагрида, а подруга стояла рядом с ним. Окна по-прежнему были зашторены.

— Может, его нет дома? Наверно, сначала надо было послать ему сову, — предположила девочка.

Прежде, чем мальчик смог ответить, изнутри послышался голос Хагрида:

— Кто там?

— Это Гарри МакГонагалл и Гермиона Грейнджер, — ответил рейвенкловец.

Через секунду дверь открылась, и на Гарри напал Клык, тут же пустив в ход язык. Когда пёс успокоился, мальчик огляделся в поисках лесничего и увидел двух рыжеволосых людей и большой ящик.

— Привет, Рон, — поздоровался он с младшим из них. Второму на вид было лет восемнадцать.

— Привет, Гарри, Гермиона, — поздоровался гриффиндорец. — Хагрид говорил, что вы знаете про Норберта. Кстати, это — мой брат Чарли.

— Приятно с тобой познакомиться, — вежливо сказала девочка.

— Мне тоже.

Вдруг коробка затряслась.

— Это… это твой дракон там, Хагрид? — спросил Гарри.

— Да. Вид’шь ли, я попросил Рона написать Чарли о Норберте — так его з’вут, и сейчас мы отправляем его в Румынию. Я пойду с Чарли, но сначала нам нужно прот’щить Норберта на ‘строномическую башню, где нас встретят друзья. Чарли знает, что я могу привлечь слишк’м большое внимание, если пойду с ними, поэт’м прибыл, чтоб’ помочь. Завтра мы улетим в Румынию, и я смогу прист’пить к работе с драконами, — Хагрид глуповато улыбнулся — будто только что влюбился.

Гермиона посмотрела на него, нахмурив брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези