Читаем Гарри МакГонагалл полностью

— Эээ… а как ты полетишь? Я знаю, что ковры-самолеты запрещены, и… эээ… ты не… эээ… великоват для метлы?

— Да п’ обоим пунктам, — усмехнулся тот. — Я с двенадцат’ лет слишком большой, чтоб’ летать на метле. Я полечу на зач’рованном мотоцикле, который умейт летать и стан’виться невидимым.

У Гарри округлились глаза.

— У тебя есть летающий мотоцикл?! Это невероятно! Мне как-то приснилось, что… эээ… у меня есть такой, — он хотел сказать, что ему приснилось, как он на нём летит, но вспомнил, что, по словам тёти, Хагрид привез его к Дурслям именно на летающем мотоцикле. Скорее всего, это тот самый.

— А мой папа зачаровал машину, чтобы та летала, — вставил Рон. — Маму удар хватит, если она узнает.

— Правда? — обеспокоенно переспросила Гермиона. — Ты знаешь, это ведь незаконно.

— Не волнуйся. Этот закон написал наш отец. Не сомневайся — он знает, как его обойти, — гордо сказал Чарли.

— Но… — начала девочка, однако друг её перебил:

— И давно у тебя этот мотоцикл?

— О, почти один’цать лет. С того времени… с того времени… — казалось, полувеликан сейчас заплачет. — Не обращайте внимания. Сегодня радостный день. Не хотите чая с кам’ными кексами?

После быстрого знака от Рона Гарри ответил:

— Просто чай. Я не голоден.

— Я тоже, — вторила ему Гермиона.

— Вы не знаете, от чего отказываетесь.

Не желая участвовать в разговоре о вкусовых качествах каменных кексов, Чарли сказал:

— Ты так и не рассказал нам о парне, у которого выиграл Норберта. Если он ворует яйца, то мы должны внимательно за ним следить. Как он выглядел?

— Эээ… трудно сказать. Вид’шь ли, он не снимал плащ. — Хагрид увидел потрясённые взгляды троих детей. — Это обычное дело. В «Кабаньей Голове» довольно много забавного народу. Я н’ видел его лица — он был в капюшоне.

— А о чём вы разговаривали? — спросила девочка.

— В основном о м’ей работе в Хогвартсе. Он хотел убедиться, чта я смогу позабо’ться о драконе. Так чта я ему сказал, что после Пушка с драконом справлюсь легко…

Потрясённые рейвенкловцы пораскрывали рты. Через секунду они обменялись испуганными взглядами, а потом Гарри откашлялся.

— Он… он интересовался Пушком?

— Ну… да… скольк’ ещё ты увидишь трёхголовых собак, даже в Хогвартсе? Дык я и сказал ему, что Пушка успокоить пустячное дело — просто сыграй ему колыбельную, так он сразу и заснёт. — Вид у Хагрида сразу стал испуганным. — Не должен был я этого вам говорить! — добавил он.

— Ты и незнакомцу в пабе не должен был этого говорить, — выпалил Гарри.

— Эээ… наверн’, ты прав, но какой от этого вред? Он же не пытается достать этот… предмет, который охраняет Пушок. Я так думаю, — выражение его лица стало ещё более обеспокоенным.

— Я не знаю, Хагрид, — сказала Гермиона.

* * *

Остаток визита прошел для Гарри как в тумане. Рон и Чарли расспрашивали Хагрида о Пушке и о том, что тот охраняет. А полувеликан всё причитал, как будет скучать по Хогвартсу. Потом все с ним распрощались. Как только друзья добрались до общей гостиной Рейвенкло, Падма спросила, как прошла встреча.

— Норберт улетает сегодня ночью, а за ним и Хагрид, — ответила Гермиона.

— И Волдеморт наверняка знает, как пройти мимо Пушка. Этот трепач все разболтал.

— Что?

После объяснений Падма согласилась, что это мог быть Волдеморт или один из его последователей.

— Так почему он до сих пор не отправился за камнем? — спросила она.

— Я не знаю, — опустив голову, ответил мальчик.

— Дамблдор, — заявила Гермиона.

— Что? — хором спросили друзья.

— Ну, честное слово, — вздохнула та.— Может, он и не очень хороший директор — я имею в виду, кто будет держать наживку для Волдеморта в школе, где полно детей, но он — могущественный волшебник. Во всех книгах, которые я прочла, написано, что он — единственный, кого боится Волдеморт.

— Но намного больше внимания уделяет Камню, а не своей работе, — добавил Гарри.

— Итак, ты хочешь сказать, что пока здесь Дамблдор, Камень в безопасности, — заключила Падма.

Глава 9. Встреча с Двуликим.

На следующее утро за завтраком рейвенкловская троица увидела, что за преподавательским столом сидели Хагрид и Чарли Уизли, а также женщина, которую никто из них раньше не видел. Профессор Дамблдор встал со своего места и сделал объявление, которое потрясло большинство студентов.

— С сожалением сообщаю вам, что сегодня Рубеус Хагрид, хранитель ключей и земель Хогвартса, решил нас покинуть.

Заметив, что Дамблдор смотрит прямо на него, Гарри проверил свои щиты Оклюменции. Несмотря на блеск в глазах директора, Гарри и Гермиона знали, что он был недоволен. А ещё мальчик был рад, что тот не пытался прочитать его мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези