Читаем Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) полностью

Волан-де-Морт отвернулся и резко изменил траекторию своего движения. „Театр одного актёра… Надо всё же посмотреть, что ТАМ, за дверью. Алахомора!“ — дверь без труда поддалась. Северус выглянул наружу и зажмурился. Бог мой! Хорошо, что он не шагнул за дверь сразу! — Там простиралось море до самого горизонта. Но не таким, как на курортной открытке — чистеньким и ухоженным. Это был пейзаж, более всего напоминающий грузовой порт. С той лишь разницей, что ЭТОТ порт не кончался. Остовы кораблей, старые баржи, проржавленная арматура судов повсюду торчала из водной глади, нарушая гармонию двух стихий — воды и неба. „Выходит, Остров погибших кораблей не иносказание?! Вот он. Но почему…“

— Почему мы собрались здесь? Или почему остров возник здесь?

Северус вздрогнул. На него смотрели безжизненные глаза Волан-де-Морта.

— Я вернулся, дабы предотвратить то, что Вы чуть было не сотворили, — ответил он на немой вопрос Северуса. — Что ж, Вы лишний раз убедились: лишнее знание — лишние вопросы, не так ли?

— Сожалею, милорд, о собственной дерзости.

— Вы не единственный любопытствующий. С этого сообщения я должен был начать Большой совет. Однако Вы ослушались. Несмотря ни на что, Вы, Северус, всегда были мне симпатичны, поэтому Вам я отвечу прямо сейчас…

По словам Тёмного Лорда выходило, что магнитная аномалия Бермудского треугольника не что иное, как работа Посейдона и его дочерей-русалок. Дело в том, что именно здесь у повелителя морей выстроен дворец, где случаются приёмы и, порой, весьма шумные. Вот в такие дни и происходят кораблекрушения. Гости у морского царя бывают разные. Некоторые — так просто человеконенавистники. Вот они-то и устраивают кровавые проказы с корабельным людом. Отсюда и небылицы о гибельном месте. Но эти слухи не лишены смысла. Сейчас, когда этот участок так загажен обломками судов, не хватало ещё, чтобы какая-нибудь экспедиция „зелёных“ недоумков — экологов свалилась, как снег на голову! Тем временем и тут, в этом богом забытом месте теплится жизнь. Те, кому удалось выжить, создали на острове колонию. Бедолаги ведут полудикарский образ жизни без всякой надежды на спасение, т.к. если Посейдон и был так милостлив, что не тронул их, то он не настолько великодушен, чтобы отпустить их вовсе.

— Всё гениальное просто, — заключил Лорд, наблюдая, как Снегг уже минут пять сжимает и разжимает в кармане пачку сигарет.

— Курите, — разрешил ему Хозяин. — Я же предпочитаю сигары, посему удаляюсь.

„Неудивительно, что люди любят отдых на тропических островах… Здесь такое море… — покуривая в открытую дверь, размышлял Северус. — Но Лорд умолчал, почему ИМ выбраны Бермуды для проведения Тёмного Совета. Продиктовано ли это только страстью к импозантности? Или чем-то ещё?“

Он задраил люк и вернулся в первое помещение.

В большинстве своём волшебники, которых он тут видел, представляли жалкое зрелище: помятые, всклокоченные, невыспавшиеся. Вполголоса они переговаривались меж собой.

— Вы слышали: сам Бруствер приедет из Африки, — говорил неизвестный Снеггу маленький человечек. — У него полно последователей.

— Я правильно Вас понял, это тот самый Бруствер, который создал Корабль „Желание“? — оживился его собеседник: зеленоволосый и синебородый (что немного шокировало).

— А из Антарктики вернётся Шлиммель.

— Как??? Он тоже из „наших“?!

— Тоже, тоже.

— Ну, а Беллатрисса будет?

Народ, прислушивающийся к их диалогу, ещё более навострил уши. Северус понял, что здесь собраны те колдуны и колдуньи, которых брали в Пожиратели для числа. Вряд ли эти люди могли принести Волан-де-Морту какую-либо реальную пользу. Странно, что его поместили к ним. Или наоборот — ничего странного… в его положении. Поэтому-то ему и не попалось до сих пор ни одного знакомого лица. Впрочем, он не особо переживал по данному поводу.

— Простите, Вы не Северус Снегг? — робко обратилась к нему пожилая волшебница.

Северус молча смотрел, а неё и думал, что большинство людей всё-таки мазохисты. Все они кричат о любви к власти, деньгам, комфорту… А вот ведь валяются здесь на полу — бабы вперемешку с мужиками — нечёсаные, неумытые, мучающиеся от неудовлетворения естественных надобностей…

— Извините, я, наверно, ошиблась, — произнесла она и отошла.

— Добро пожаловать, дорогие коллеги! — проворковал — кто бы вы думали?! — Хвост.

„Стало быть, опять в чести…“

— Прошу пройти за мной всех желающих посетить туалет, — провозгласил Петтигрю.

Плотная толпа проследовала за ним. Снегг остался один. Правда, ненадолго. Нарисовался другой его „приятель“ — Фенрир Сивый.

— Что, фортуна переменчива? — хмыкнул Сивый. — Не успел ты оглянуться, как уже на самом дне.

— Странно, — сказал Северус, — я только что об этом думал. Этими же самыми словами.

— Сожалеешь? — с любопытством взглянул на него Сивый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза