Читаем Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) полностью

Резко развернувшись, он пошёл прочь. Чем больше Гарри удалялся от злополучных дверей, тем легче ему становилось. И тем быстрее у него становился шаг.

«Я вернусь. Позже», — пообещал он самому себе.

С тех пор, как «Ежедневный пророк» напечатал опровержение публикаций, вовсю чернивших Снегга, каждый причастный (и непричастный) к этим событиям гражданин считал своим долгом нанести визит вежливости Северусу. Эти визиты были скоротечны. На повторные решались только самые близкие: Дамблдор, Будогорский и Катерина. Их Снегг молча игнорировал. Если же кто-нибудь другой пытался выразить ему соболезнования или проявить участие, тут уж — мама не горюй! — Северус Снегг расправлялся с непрошенными гостями быстро. Люпин одним посылом палочки был отправлен в морг (не в качестве покойника, но всё же…), Грюм — спущен с лестницы, а о Скиттер взбесившийся Северус чуть не изломал табурет.

Хуже всего приходилось медсёстрам. Те были вынуждены мириться с причудами Снегга круглосуточно. Когда кто-то из персонала робко заикнулся об установленном для посетителей времени посещений, Северус пришёл в такую ярость, что чуть не придушил несчастного. К счастью, вовремя приковылял Будогорский (который к этому времени довольно ловко управлялся с костылями). С тех пор Снегга оставили в покое. Он не ел, не пил, не спал, дни и ночи просиживая в больнице. Он словно впал в кому. Северус чувствовал в своём сердце дырку, через которую утекает его кровь, постепенно наполняя грудь обжигающей, как кипяток, жидкостью. Было больно и трудно говорить, двигаться, даже дышать. Как в анабиозе он прожил месяц.

Детей отправили к бабушке. В Россию препровожала их Катерина. Они свалились к ничего не подозревающим Гончаровым как снег на голову. Катя позвонила родителям Юлии из Пулково и сказала «Мы едем».

— Что? — не расслышала баба Люся. — Кто говорит? Где вы?

Но Катерина успела повесить трубку. Когда, спустя час, они с детьмя появились в доме на Счастливой улице, в квартире их, не считая Людмилы Семёновны и Валентина Ефимовича, встречали Юлин брат, сын с невестой и лучшая Юлина подруга Лена Васильева.

— Где же Юлия? — спросил Валентин Ефимович (папа). — Мы думали, она сама приедет на свой день рожденья.

— Да, действительно… сегодня ведь её день рождения, — Катя растерялась не меньше Юлькиных родственников. — Простите, я так хочу в туалет… не могла оставить детей ни на минуту… терплю с самого Лондона.

Первой пришла в себя Юлина мать.

— Давайте, — распорядиолась она, принимая из рук Кати Асю и Гошу. И тут же умилилась: — Боже! Какие хорошенькие!

Близнецы, почуяв незнакомые руки, открыли глазки и молча взирали на бабушку, которую не видели чуть ли не со дня своего рождения.

— Смотри-ка, не плачут, — оценил молчание малюток Юрий.

— А ты считал, что все младенцы плачут сутки напролёт? — насупилась Маша, его невеста.

— Я не знаю. Ты лучше у Боба спроси. Он большой специалист по этой части, — этим Юрик хотел уязвить своего дядюшку — тридцатилетнего холостяка. За Борисом (иначе БОБОМ) прочно закрепилось прозвище «девственник» — нетрудно было догадаться, кто ему его дал.

Бабушка Люся тем временем хлопотала над внучатами. Она усадила их в подушки и проверяла подгузники.

— О! А я думала, что это девочка. Оказывается, наоборот, — удивилась Ленка.

Все норовили потискать Юлькиных ребятишек. Аська по своей привычке схватила бабкины серёжки с крупными камнями, пятаясь сорвать их с ушей.

— Шустрая, — похвалила девочку Людмила Семёновна, отцепляя маленькие цепкие пальчики.

— Да, она такая. Не в пример брату. Тот тихоня, — Катерина присела на край постели, вытирая потное лицо ладонью.

— Катюша, милая, объясните наконец, что это значит? В последнем письме Юля ни словом не обмолвилась, что в скором времени приедет на родину… А потом эти разговоры по телефону… довольно странные — будто и не с дочерью говорю, а с кем-то, у кого по чистой случайности её голос… и где она сама, в конце концов?

Катерина смущённо молчала. Она знала, что «всё это значит». Действительно, она говорила не с дочерью. Вот уже месяц с Людмилой Семёновной общался Будолгорский, искусно меняющий голос. Неудивительно, что сердце матери почуяло подвох. Врать Катя не любила и не умела. Поэтому сочла за благо переменить тему.

— Я так устала с дороги… Могу я принять душ?

На неё уставились, как будто она произнесла нечто неприличное.

— Э-э. Конечно. Хорошо. Сейчас дам Вам полотенце, — пришла в себя Людмила Сесёновна. — Скажите, а ваш багаж? Я гляжу, вы налегке.

Напряжение нарастало. Катька поспешила укрыться за дверью ванной. Раздеваясь, она тревожно прислушивалась к тому, о чём говорят Юлины родные. Ничего нельзя разобрать: бу-бу-бу… бла-бла-бла. Вздохнув, она стала репетировать то, что должна была сказать: «Юлия и Северус поехали в свадебное путешествие. Я выхожу замуж. Поэтому дети временно поживут у вас… то есть молодожёны приняли решение поместить… нет, поселить детей у вас… Чёрт-те что! Дальше-то как будем выпутываться?! Если Юля не придёт в себя…»

Катерина торопливо перекрестилась, молясь, чтобы Юлька быстрее пошла на поправку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза