Читаем Гарри Поттер и Чертоги Разума (СИ) полностью

Никому вперед себя Холмс пройти не позволил, осматривая вход и верхние ступени деревянной и довольно крутой лестницы с дотошностью пойнтера. Рон наблюдал за этим сосредоточенно, в то время как его напарник вполголоса расспрашивал Поттера о том, как герою живется в скромном статусе преподавателя Хогвартса, когда можно было бы стать звездным сотрудником в рядах доблестного Аврората. Гарри смотрелся донельзя несчастным, вяло что-то отвечая и бросая нервные взгляды на Снейпа, который отошел к окну, скрестил руки на груди и словно отрешился от происходящего. Джону хотелось посоветовать Джейкобу заткнуться, потому что мнительность Гарри уже проступала красными пятнами на его шее, и не было гарантий того, что маг сможет держать себя в руках. Конечно, Джон находил преувеличенной эту трепетность: даже если Снейп когда-то считал Гарри выскочкой и позером, то долгие годы, прошедшие с Последней битвы, давно должны были сгладить шероховатости их трудного общения. Впрочем, если ты со школьной скамьи привык постоянно ожидать окрика или упрека за собственную непрошеную славу, сложно избавиться от ощущения постоянной угрозы, даже когда ты взрослеешь. Особенно, если вдруг тебе становится так непозволительно дорог тот, кто на тебя кричал.

Шерлок в это время что-то деловито подобрал со ступеньки и положил в пакетик для улик, спрятав найденное в карман. Рон нахмурился, но почему-то обсуждать растаскивание потенциальных вещественных доказательств не стал, вместо этого направившись за Холмсом вниз, куда тот устремился, закончив исследование лестницы. Остальные, встрепенувшись, тоже пошли в погреб - все, кроме Снейпа. Тот остался в пустом зале таверны в одиночестве.

Длинный деревянный верстак был освобожден от банок с домашними заготовками (теперь батарея припасов выстроилась на полу вдоль стены) и накрыт несколькими простынями. Под самым верхним слоем ткани угадывалось тело: совсем недавно пышущее жизнью и энергией, теплое, заботливое, смешливое тело, сейчас совершенно лишенное своей сути. Рон аккуратно снял простыню, явив спутникам покойную Розмерту. Сурово поджатые губы, разбитая губа, огромный кровоподтек на лице - все это бросилось в глаза. Гарри судорожно выдохнул, сделав шаг назад. Джон и Шерлок, не сговариваясь, наклонились к телу с двух разных сторон, как бывало и раньше, на осмотрах в морге. Шерлок бросил на Джона напряженный взгляд, но тут же вернулся к работе.

Что ж, кажется, что повреждения полностью соответствуют падению с лестницы, - выпрямился Джон после нескольких минут внимательного изучения тела. - Правда, без вскрытия не могу сказать наверняка, что послужило причиной смерти: травма головы или перелом шеи.

Шерлок рассеянно покивал, не сводя глаз с лица Розмерты, а Рон, укутывая тело импровизированным саваном, недовольно проворчал:

Ей уже совершенно все равно.



Холмс моментально отреагировал:


А вам? Почему вы не делаете вскрытие?

Потому что мы, волшебники, не измываемся над телом лишний раз, если и так все понятно, - отчеканил Уизли, легко краснея. - Вы закончили?

Пока да, - степенно кивнул Шерлок. - Мы возвращаемся в замок, с вашего позволения.

Я иду с вами, - с какой-то саркастичной любезностью отозвался Рон. - Туда должна прибыть моя супруга, выходные мы проведем в Хогвартсе.

Знаменитая Гермиона Грейнджер? - с воодушевлением воскликнул Шерлок, будто и не осматривал мертвое тело несколько минут назад. - Мечтаю познакомиться!

Для вас - миссис Уизли, - еще более ледяным тоном произнес Рон. - Только после вас, мистер Холмс.

И Шерлок первым поднялся наверх.

Джейкоб Стил отправился камином прямиком в Лондон, в Аврорат, остальные же, почти в прежнем составе, разбившись на пары (и Рон - отдельно) вернулись в кабинет Северуса. Напряжение окутало всех, хотя причины у каждого были разные. Неловко извинившись перед Снейпом, Рон удалился искать свою жену, которая обещала прибыть к этому времени. Как только он ушел, Шерлок сбросил с себя кажущееся спокойствие и принялся мерить размашистыми шагами директорский кабинет.

Это любопытно, - наконец проговорил он, ни к кому в отдельности не обращаясь. - У нас есть три женщины, связанные давней тайной, две из которых мертвы. Хетти пока не считаю, ее убрали как свидетеля. Значит, у нас остался только ваш колдомедик, Поппи Помфри, и нам надо с ней поговорить как можно быстрее. Мы можем попасть к ней через ваш камин?

Снейп поморщился, усаживаясь в свое кресло за столом:

Боюсь, что это не так просто. Поппи живет в маггловской деревне, у нее нет открытого для перемещения камина. Аппарировать к ней я не могу, потому что должен представлять конечную точку аппарации. Единственный выход: письмо с совой. Мы попросим ее или прислать нам точные координаты - так аппарация тоже работает, или прибыть сюда. Впрочем, в последнем сильно сомневаюсь, потому что для нее такое путешествие уже не по возрасту.

Шерлок, слушавший директора со все возрастаюшим изумлением, раздраженно рыкнул:


Перейти на страницу:

Похожие книги