Читаем Гарри Поттер и чужие дети (СИ) полностью

— Поттер посмотрел воспоминания, вашу ситуацию мы понимаем, — официальным тоном сообщил ему Малфой. — Ничего не хотите мне сказать, лорд Яксли?

Максимилиан ответил ему долгим взглядом, полным мучительных сомнений, и наконец произнес вопросительно:

— Помощи и защиты?

— У вас есть другие кандидатуры?

— Какова будет цена?

— Ю-у-уноша! — манерно протянул Малфой. — Во-первых, какова бы ни была цена, вы можете либо согласиться на нее, либо выпутываться самостоятельно.

Он остановился, чтобы оценить заледеневшее лицо Яксли, а потом безмятежно продолжил:

— А во-вторых, здесь, к сожалению, присутствует Святой Поттер, благородный как десять Ланселотов. Если я попытаюсь в столь драматической ситуации стребовать с вас хоть кнат за свою помощь, он мне откусит голову. Так что ничего, кроме долга перед моим Родом, который образуется автоматически по факту оказания помощи.

По лицу Яксли было не ясно, поверил ли он в такое великодушие, но он твердо кивнул Малфою.

— Хорошо. Прошу помощи и защиты.

— Услышано. А теперь скажите, вы можете очистить дом от того, что здесь приготовила аврорам ваша матушка?

Яксли снова кивнул и отошел к малахитовому алтарю. С минуту он постоял, положив на него ладони, а потом устало помотал головой.

— Что бы это ни было, оно не от Родовой защиты. Ничего не могу поделать.

— Прискорбно.

— Я дам вам всю возможную защиту дома. Но это все, что я могу.

— Тоже неплохо. Тогда я пошел работать.

Яксли вновь опустил ладони на алтарь и закрыл глаза. А Малфой ткнул пальцем Гарри в грудь.

— Поттер, не высовывайся.

— Защита дома — это прекрасно. Но, может, я подержу тебе щиты, чисто на всякий случай?

— Ну подержи, ладно, — снисходительно согласился Малфой, явно давая понять, что просто сжалился на капризным маленьким героем, который тоже хочет быть полезным.


Щиты не понадобились, но дело продвигалось медленно.

— Такой бы талант, да не против меня, — вяло пошутил Драко, третий раз подпитываясь от Гарри. — Так мы выйдем через неделю, не раньше.

— Если ты до этого не загнешься. Зеленый весь! — раздраженно отозвался тот. Его категорически не устраивало, что Малфой убивается, а он сам ничего не может с этим поделать.

— Если не загнусь, — не стал спорить Драко. — Сильна была покойница, тем более в Родовом особняке… Ладно, мне действительно нужна передышка. И надо проверить Яксли.

Они прошли половину коридора и лестницу — ровно столько пространства Малфой успел обезвредить за четыре часа работы. Гарри задумался, что предпримет Минерва, если он не вернет Максимилиана в Хогвартс к назначенному времени. Знатный скандал будет: «Гарри Поттер — похититель сирот».

Яксли сидел на полу возле алтаря в Парадном зале. Выглядел он неважно.

— Уже пошел откат? — озабоченно спросил Драко, присаживаясь рядом.

— Сразу, как только я отдал думосбор. Но не сильно, так что пока не страшно.

Максимилиан пытался изобразить бодрость, но получилось неубедительно.

— Ускоряться надо, — безнадежно констатировал Драко. Через секунду он вскинулся и просиял: — Так вы-то наверняка можете выйти! Выходите, лорд Яксли, и аппарируйте в Малфой-мэнор. Сейчас я напишу отцу, он все сделает.

— Самостоятельно аппарировать я точно не рискну, — горько отозвался Максимилиан. — Я лучше перетерплю. И со мной уже можно на «ты».

— Ну, хвала Мерлину, догадался! — буркнул Драко. — Точно не сможешь аппарировать?

— Не буду дразнить судьбу.

Некоторое время все трое молчали. Гарри начал испытывать уже не раздражение, а бешенство от собственной беспомощности. Из чертовой коробки должен быть выход!

— Слушай, а наверх, в сторону крыши — это будет «внутрь дома»?

— Можно проверить! — оценил идею Малфой. — А там как-нибудь спустимся! Макс, в доме есть метлы?

— Нет. Родители не одобряли квиддич и полеты вообще.

— Ну, Левикорпусом спустим друг друга, — Драко поднялся и потеребил Яксли за плечо! — Двигаемся! Поттер дело говорит.

— Мать надо похоронить, — бесцветно отозвался тот, не двигаясь с места.

— Надо. Ты еще вернешься сюда и сделаешь все, что нужно. И я вернусь и без спешки здесь все расчищу. А пока надо уходить. — Драко говорил мягко, как с ребенком.

— Да. Надо, — Яксли с усилием поднялся и пошел к лестнице.

Малфой же потянул Гарри за рукав, предлагая немного поотстать.

— Надо забрать воспоминание, отдать Кингу. Я пойду с ним, посмотрю что там с проходом к крыше, а ты займись.

— Да, точно. И еще она говорила, что что-то, нужное для мести, находится в «отцовском сейфе». Тоже забрать бы.

— Спрошу у Яксли, — кивнул Драко и поспешил за удаляющимся парнем.

Гарри трансфигурировал из носового платка флакон и аккуратно перетянул в него воспоминание из думосбора. На все ушло меньше минуты, так что остальных он нагнал за первым же поворотом.

— Вроде вверх чисто, — отрапортовал Малфой. — Сейф на третьем этаже, Яксли заберет по дороге.

Лестницу преодолели быстро, и на третьем этаже Максимилиан свернул в один из коридоров. Драко осторожно прощупал пространство своими амулетами, пожал плечами и устремился следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги