Читаем Гарри Поттер и дары Смерти полностью

— Не надо искать отговорки, Люциус. Ты хочешь, чтобы битва прекратилась и ты смог узнать, что произошло с твоим сыном. А мне не нужно искать Поттера. Поттер сам придёт ко мне ещё до рассвета.

Вольдеморт в очередной раз пристально посмотрел на волшебную палочку в его руке. Что-то в ней его тревожило… а всё, что тревожит лорда Вольдеморта, нужно устранить…

— Ступай и приведи Снейпа.

— Снейпа, м-милорд?

— Снейпа. Сейчас же. Мне нужно его увидеть. Есть одна… услуга… которую он должен мне оказать. Ступай!

Напуганный, Люциус неуклюже проковылял во мраке и вышел из комнаты. Вольдеморт стоял всё там же, продолжал вертеть палочку между пальцев и не сводил с неё глаз.

— Это всё, что нам остаётся, Нагини, — прошептал он и оглянулся. Огромная толстая змея, зависшая в воздухе, изящно извивалась внутри зачарованного непроницаемого пространства, которое он сотворил для неё, — сверкающей, прозрачной сферы, напоминавшей нечто вроде блистающей клетки или большого чана.

Гарри отбросило назад, он стал судорожно глотать воздух и открыл глаза. В тот же момент его уши стали разрывать визг и крики, треск и грохот битвы.

— Он в Визжащей хижине. Змея вместе с ним, вокруг неё какой-то магический щит. Он только что послал Люциуса Малфоя на поиски Снейпа.

— Вольдеморт отсиживается в Визжащей хижине? — вспыхнула гневом Гермиона. — Он не… он даже не СРАЖАЕТСЯ?

— Он даже и не думал об этом, — ответил Гарри. — Он думает, что я сам к нему приду.

— Но почему?

— Он знает, что я веду охоту за хоркруксами… он держит Нагини рядом с собой… мне явно придётся пойти к нему, чтобы подобраться к желаемому…

— Точно, — сказал Рон, распрямляя плечи. — Так что тебе нельзя идти, раз он этого хочет, рассчитывает на это. Ты останешься здесь и присмотришь за Гермионой¸ а я пойду и достану её…

Гарри прервал Рона.

— Вы вдвоём останетесь здесь, я надену плащ-невидимку и вернусь, как только…

— Нет, — перебила Гермиона, — более мудрым решением будет, если я возьму плащ и…

— Даже не думай, — огрызнулся Рон, и Гермиона успела вымолвить лишь: «Рон, я так же способна…» — как вдруг гобелен, венчавший лестницу, на которой они стояли, порвался так, будто бы его вспороли изнутри.

— ПОТТЕР!

Их взглядам предстали двое пожирателей смерти в масках, но не успели те и палочки поднять, как Гермиона крикнула: «Глиссео!»

Ступени под их ногами разгладились и стали крутой горкой. Она, Гарри и Рон повалились на неё и поехали вниз. Они не могли ускориться, но двигались достаточно быстро, так что оглушающие заклятия, которыми выстреливали пожиратели, пролетали высоко над их головами. Они проскочили за висевший внизу гобелен и, закружившись на полу, ударились о противоположную стену.

— Дуро! — крикнула Гермиона, направив палочку на гобелен. Тот обратился в камень, и когда пожиратели налетели на него, дважды послышался громкий противный хруст.

— Получайте! — завопил Рон, и все трое бросились к двери. Но тут мимо них с грохотом пронеслось стадо учебных парт, пастухом которых оказалась бегущая за ними профессор Макгонагалл. Она, похоже, не заметила их. Её волосы были распущены, а на щеке виднелась глубокая рана. Она завернула за угол, и они слышали, как она скомандывала: «ВПЕРЁД!»

— Гарри, надевай плащ, — сказала Гермиона. — О нас не беспокойся…

Но он накинул его на всех троих. Хотя они уже выросли из него, Гарри сомневался, что кто-нибудь увидит их оторванные от тела ступни сквозь пыль, застилавшую всё вокруг, сквозь обрушивающиеся груды камней и мерцающие вспышки заклинаний. Они сбежали вниз по следующей лестнице и оказались в коридоре, полном сражающихся один на один волшебников. На портретах, висевших по обеим стенам, толкались многочисленные советчики, подбадривавшие дуэлянтов, а тем временем пожиратели смерти, некоторые в масках, некоторые без них, бились с учениками и преподавателями. Дин отвоевал себе палочку во время схватки с Долоховым, Парвати встретилась лицом к лицу с Треверсом. Гарри, Рон и Гермиона тотчас подняли палочки, готовые к битве, однако сражавшиеся перемещались и перемежались так быстро, что, метая проклятия, можно было с большой вероятностью задеть одного из своих. Пока они собирались с духом, выжидая удачного момента, до них донеслось громкое «У-у-у-у-у-ух!», и, подняв взгляд, Гарри увидел, как Пивз несётся над ними, разбрасывая бобы грызоглава прямо на пожирателей, головы которых внезапно стали покрываться извивающимися зелёными бугорками, похожими на жирных червей.

— А-А-А-А!

Пригоршня клубеньков попала на голову Рона, закрытую плащом-невидимкой. Влажные зелёные корни невероятным образом зависли в воздухе, а Рон тем временем попытался стряхнуть их.

— Там кто-то невидимый! — прокричал пожиратель смерти в маске, указывая рукой.

Дин тотчас отвлёк внимание пожирателя на себя, вырубив его оглушающими чарами. Долохов попытался отомстить, но Парвати поразила его сковывающим заклятием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги