Читаем Гарри Поттер и дары Смерти полностью

— Я… — она выглядела совершенно измученной. — Да… да, я остаюсь. Рон, мы обещали пойти с Гарри, мы обещали помочь…

— Понятно. Ты выбрала его.

— Рон, нет… пожалуйста… вернись, вернись!

Её держали её собственные отражающие чары. Пока она их убирала, Рон уже вышел из палатки и исчез в ночи. Гарри стоял неподвижно и тихо, слушая, как она рыдает и зовёт Рона.

Через несколько минут она вернулась; её намокшие волосы прилипли к лицу.

— Он у-у-ушёл! Дизаппарировал! — она села на стул, свернулась и заплакала.

Гарри стоял в оцепенении. Он наклонился, поднял хоркрукс, и повесил его себе на шею. Он снял одеяла с койки Рона и укрыл ими Гермиону. После этого он забрался на собственную кровать и уставился на тёмное полотно крыши, слушая, как барабанит дождь.


Глава шестнадцатая

Годрикова лощина


Проснувшись на следующий день, Гарри не сразу вспомнил, что произошло. Он наивно понадеялся, что ему все приснилось, что Рон все еще здесь и никогда не уходил. Но, повернув голову на подушке, он увидел пустую постель. На Гарри ее вид подействовал, как вид мертвого тела. Он тут же выпрыгнул из кровати, отводя взгляд от кровати Рона. Гермиона, уже хлопотавшая на кухне, не пожелала Гарри доброго утра и быстро отвернулась, когда он прошел мимо.

«Он ушел,» — сказал Гарри сам себе. — «Он ушел». Эта мысль не оставляла его, пока он умывался и одевался, как будто повторением можно было притупить боль. Он ушел и не вернется. Гарри прекрасно понимал эту простую истину, потому что их защитные заклинания не позволяли Рону найти их вновь, когда они уйдут в другое место.

Они с Гермионой завтракали в тишине. Глаза Гермионы опухли и покраснели, как будто она не спала. Они упаковали вещи, Гермиона тянула время. Гарри знал, почему она хотела подольше остаться на берегу реки. Он уже несколько раз замечал, как она с надеждой вскидывала голову, видимо, убеждая себя, что расслышала шаги сквозь шум дождя, но рыжеволосая фигура не появлялась между деревьями. При этом сам Гарри каждый раз поднимал взгляд (потому что тоже немного надеялся, не смотря ни на что) но не видел ничего, кроме смытых дождем деревьев, и тогда у него внутри взрывалась очередная крупица ярости. Он слышал голос Рона: «Мы думали, ты знаешь, что делаешь!» — к горлу подступал ком и он продолжал упаковывать вещи.

Мутная река стремительно поднималась и грозила затопить их берег. Они задержались на целый час, по сравнению со временем их обычного отправления. Наконец, перепаковав украшенную бисером сумку трижды, Гермиона не смогла больше найти причин для задержки: они с Гарри дезаппарировали и появились вновь на открытом всем ветрам и покрытом вереском склоне холма.

В момент прибытия Гермиона отпустила руку Гарри, пошла прочь от него и уселась на большой камень, опустив лицо на колени и вздрагивая от рыданий. Он смотрел на нее, думая, что нужно бы подойти и утешить ее, но что-то удерживало его на месте. Внутри него все сжалось, он чувствовал холод: он снова видел презрительное выражение на лице Рона. Гарри зашагал через вереск, отмеряя вокруг Гермионы большие круги и накладывая заклинание, которое обычно использовал для укрепления защиты.

В следующие дни они не говорили о Роне ни разу. Гарри твердо решил больше никогда не упоминать его имя, а Гермиона, казалось, понимала, что смысла переживать нет. Однако по ночам, когда она думала, что Гарри спит, тот слышал ее плач. Между тем, Гарри начал исследовать карту Мародеров при свете палочки. Он ждал, когда точка с именем Рона появится в коридорах Хогвартса. Но Рон все не появлялся, и через какое-то время Гарри поймал себя на том, что просто смотрит на имя Джинни в спальне девочек. Он размышлял, сможет ли та страсть, с которой он смотрит на нее, как-нибудь проникнуть в ее сон, чтобы она знала: он думает о ней и надеется, что у нее все хорошо.

Днем они посвящали время тому, чтобы определить возможное местоположение меча Гриффиндора, но чем больше они обсуждали, где Дамблдор мог его спрятать, тем более отчаянными и надуманными становились их предположения. Гарри ломал голову, но никак не мог вспомнить, чтобы Дамблдор упоминал место, где он мог бы спрятать хоть что-то. Иногда он не знал, на кого злится больше: на Рона или на Дамблдора. «Мы думали, ты знаешь, что делаешь… Мы думали, Дамблдор сказал тебе, что делать… Мы думали, у тебя есть план!»

Он был честен перед собой: Рон был прав. Дамблдор фактически отставил его ни с чем. Они нашли один хоркрукс, но не смогли уничтожить его; а остальные были также недостижимы, как и прежде. Он готов был потерять всякую надежду. Теперь он сомневался, не слишком ли велико было его самомнение, когда он принял предложение друзей сопровождать его в этом бесцельном и бессмысленном путешествии. Он ничего не знал, у него не было даже никаких догадок, и он постоянно с болью искал признаки того, что Гермиона тоже собирается сказать ему, что с нее хватит. Что она уходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги