Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти(astronom_bash.ru) полностью

Рон, Гермиона, Фред, Джордж, Флёр и Мундунгус выпили зелье. Почти сразу же все начали хватать ртом воздух и морщиться, их черты стали искажаться и плавиться, словно горячий воск. Гермиона и Мундунгус выросли, Рон, Фред и Джордж съежились, волосы начали темнеть, у Гермионы и Флёр они как будто втягивались обратно в череп.

Хмури, совершенно равнодушный к их страданиям, тем временем развязывал огромные тюки. Когда он выпрямился, перед ним стояли шесть тяжело дышащих Гарри Поттеров.

Фред и Джордж повернулись друг к другу и одновременно произнесли:

— Вау, мы одинаковые!

— Ну не знаю, я все-таки, как и раньше, красивее, — заявил Фред, разглядывая своё отражение в чайнике.

— Фу, — сказала Флёр, рассматривая себя в дверце микроволновки. — Биль, не смот'ги на мин'я, я выгляжу ме’гзко.

— Переодевайтесь, я приготовил одежду нужного размера, — приказал Хмури, указывая на первый мешок. — Не забудьте очки, в боковом кармане лежат шесть пар. Когда оденетесь, в другом мешке возьмёте свои рюкзаки.

Настоящий Гарри подумал, что за всю жизнь не видел более дикого зрелища, хотя и повидал немало странного. Шестеро его двойников рылись в мешках, доставая комплекты одежды, цепляя на нос очки и отпихивая в сторону собственные вещи. Парню захотелось попросить их проявить чуть больше уважения к его личной жизни, когда все принялись беспечно раздеваться, демонстрируя новое тело явно охотнее, чем показывали бы собственное.

— Я знал, что Джинни наврала про татуировку, — заметил Рон, взглянув на свою голую грудь.

— Гарри, зрение у тебя и правда ужасное, — добавила Гермиона, надевая очки.

Одевшись, фальшивые Гарри разобрали рюкзаки и клетки с чучелами белых сов.

— Хорошо, — сказал Хмури, когда перед ним наконец стояли семь Гарри, в очках и с багажом. — Пары будут такие: Мундунгус полетит со мной, на метле…

— Почему с тобой? — буркнул тот Гарри, который стоял ближе всех к выходу.

— Потому что за тобой нужен глаз да глаз, — прорычал Хмури, и действительно, его волшебный глаз не отрывался уже от Флетчера. — Артур и Фред…

— Я Джордж, — отозвался тот из близнецов, на которого указал Хмури. — Не можете нас различить, когда мы оба Гарри?

— Извини, Джордж…

— Да я пошутил, на самом деле я Фред…

— Хватит издеваться! — гавкнул Хмури. — Другой… Фред, Джордж, или как там тебя… Ты отправишься с Ремом. Мисс Делакур…

— Я повезу Флер на тестрале, — сказал Билл. — Она не в восторге от мётел.

Флёр подошла к нему со слащавой и покорной гримаской, которую Гарри искренне надеялся никогда больше на своем лице не увидеть.

— Мисс Грейнджер полетит с Кингсли, на тестрале…

Гермиона, обменявшись улыбками с Кингсли, успокоилась. Гарри знал, что она тоже не доверяла метлам.

— И остаёмся мы с тобой, Рон! — радостно воскликнула Тонкс, помахав тому рукой и опрокинув чашку с чаем.

Рон не казался таким довольным, как Гермиона.

— А ты со мной, Гарри. Нормалек? — спросил Хагрид слегка обеспокоенно. — Мы летим на мотоцикле, мётлы и тестралы меня… эта… не выдержат, понимашь? За мной места не хватит, сталбыть, надоть тебе в коляску.

— Отлично, — немного неискренне отозвался Гарри.

— Мы полагаем, Упивающиеся ожидают, что ты полетишь на метле, — продолжил Хмури, который, похоже, догадывался о чувствах Гарри. — У Снейпа была куча времени рассказать им о тебе все то, о чем не упомянул прежде. Так что если мы наткнемся на кого-то из Упивающихся смертью, они, готов поспорить, выберут того из Поттеров, кто будет уверенно чувствовать себя на метле. — Ну всё, — продолжил он, запихивая в мешок вещи лже-Поттеров, и направился к двери, — через три минуты отправляемся. Нет смысла запирать черный ход, Упивающихся это все равно не остановит. Вперед…

Гарри поспешно схватил рюкзак, Молнию и клетку с Хедвиг и вышел за остальными в темный сад.

По обеим сторонам от него в руки влетали призываемые метлы, Кингсли подсаживал Гермиону на большого черного тестрала, Билл помогал Флер залезть на второго. Хагрид, уже в защитных очках, ждал возле мотоцикла.

— Это он? Мотоцикл Сириуса?

— Он самый, — подтвердил Хагрид, улыбаясь. — Када ты катался на нем в последний раз, Гарри, ты мог уместиться у меня на ладони.

Забравшись в коляску, Гарри почувствовал, что это так унизительно: теперь он был почти на полметра ниже остальных. Рон усмехнулся, увидев, что его друг выглядит словно ребёнок в игрушечном автомобильчике. Гарри положил рюкзак и метлу в ноги, а клетку с Хедвиг поставил себе на колени. Сидеть было ужасно неудобно.

— Артур тут чуток колданул, — не замечая мучений парня, сказал Хагрид и сел на мотоцикл. Тот еле слышно заскрипел под ним и слегка осел. — Счас у нас есть одна-две… эта… хитрые штуки. Кое-что я и сам скумекал. — Он указал пухлым пальцем на фиолетовую кнопку рядом со спидометром.

— Пожалуйста, Хагрид, будь осторожен, — попросил мистер Уизли, который стоял рядом, держа в руках метлу. — Я до сих пор не уверен, стоило ли это советовать, пожалуйста, пользуйтесь этим только в крайнем случае.

— Ну все, — сказал Хмури, — всем приготовиться! Я хочу, чтобы все стартовали в одно время, иначе весь обманный маневр накроется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей