Читаем Гарри Поттер и камера секретов полностью

Он впечатался лицом в холодный каменный пол и ощутил, как стекло в очках треснуло.

Голова до сих пор кружилась, всё тело болело; перепачканный сажей, он кое-как поднялся на ноги, прижимая к глазам сломанные очки. Он был здесь один, но понятия не имел, где именно. Судя по всему, он стоял в каменном камине просторного, тускло освещённого колдовского магазина, — но вряд ли здесь можно было купить что-нибудь из хогвартского списка.

Поблизости на стеклянной витрине хранились лежащая на подушке иссохшая рука, запятнанная кровью колода карт и вытаращенный стеклянный глаз. Со стен злобно пялились устрашающего вида маски, на прилавке был разложен полный набор человеческих костей, а с потолка свисали ржавые инструменты с острыми шипами. Что ещё неприятней, — тёмная, узкая улочка, виднеющаяся в запылённое окно, определённо была не Диагон-аллеей.

Чем скорее он отсюда уберётся, тем лучше. Ушибленный нос по-прежнему саднило; Гарри, стараясь не шуметь, начал торопливо пробираться к двери, — но не успел он пройти полпути, как за витриной появились двое, — причём с одним из них Гарри — растерянному, измазанному сажей, в сломанных очках, — в своём нынешнем состоянии меньше всего хотелось встретиться: Драко Малфой.

Гарри завертел головой и по левую от себя руку приметил огромный чёрный шкаф; он бросился внутрь и неплотно прикрыл дверцы, оставив небольшую щель. Пару секунд спустя звякнул дверной звонок, и вошёл Малфой.

Мужчина, следовавший за Драко, явно был его отцом, — то же бледное лицо с заострённым подбородком, холодные серые глаза. Он пересёк магазин, лениво рассматривая товары, и позвонил в лежавший на прилавке колокольчик; после чего повернулся к сыну и приказал:

— Ничего не трогай, Драко.

Малфой, убрав руку от стеклянного глаза, пробурчал:

— Я думал, ты выберешь мне подарок.

— Я обещал, что куплю тебе скоростную метлу, — напомнил ему отец, барабаня пальцами по прилавку.

— И что толку, если меня не примут в сборную колледжа? — угрюмо возразил Малфой. — Гарри Поттеру в прошлом году достался «Нимбус-2000». Да ещё и по специальному разрешению от Дамблдора, чтобы он мог играть за Гриффиндор. А ничего этого он не заслужил; всё потому, что он, видите ли, знаменитость… знаменитость благодаря идиотскому шраму на лбу… — Малфой склонился над полкой с черепами.

— …все считают его таким умником, расчудесный Поттер с этими шрамом и метлой…

— Ты повторяешь это уже в десятый раз, — отрезал Малфой, взглядом заставив сына замолчать. — И хочу напомнить тебе, что это — не — благоразумно — не любить Гарри Поттера, в то время как большинство наших считают его героем, из-за которого не стало Тёмного Лорда… а, мистер Боргин.

За прилавком, приглаживая сальные волосы, показался сутулый продавец.

— Мистер Малфой, как приятно снова вас видеть, — проговорил Боргин; голос у него был такой же масленый, как и волосы. — Очень рад — и юный господин Малфой здесь! — превосходно. Чем могу быть полезен? Должен продемонстрировать вам сегодняшние поступления, и по вполне разумным ценам…

— Сегодня я не покупаю, мистер Боргин, а продаю, — прервал его Малфой.

— Продаёте? — улыбка сполза с лица Боргина.

— Вы, разумеется, слышали, что Министерство провело ещё несколько рейдов, — пояснил Малфой, извлекая из внутреннего кармана свиток пергамента и вручая Боргину. — У меня дома имеются кое-какие… м-м… вещи, из-за которых я могу оказаться в неловком положении, если министерские нанесут мне визит…

Мистер Боргин водрузил на нос пенсне и просмотрел список.

— Но разве в Министерстве осмелятся беспокоить вас?

Малфой криво усмехнулся.

— Меня они пока что не посещали. Фамилия «Малфой» ещё внушает определённое уважение, — хотя, министерские работники становятся как никогда назойливыми. Ходят слухи, что готовится новый Акт о защите магглов, — без сомнения, дело рук этого блохастого болвана, магглолюбца Артура Уисли…

Гарри бросило в жар от злости.

— …и, как видите, наличие некоторых ядов может вызвать

— Понимаю, сэр, — кивнул Боргин. — Дайте подумать…

— Можно мне вот это? — перебил его Драко, указывая на лежащую на подушке иссохшую руку.

— А, Рука Славы! — воскликнул Боргин, забыв о списке и поспешив к Драко. — Вставьте свечу, и она будет светить только тому, кто её держит! Лучшая подруга воров и грабителей! У вашего сына хороший вкус, сэр.

— Надеюсь, мой сын потянет на большее, нежели вор или грабитель, Боргин, — холодно отрезал Малфой.

— О, не хотел вас обидеть, сэр, ни в коем случае… — торопливо заверил Боргин.

— Хотя, если он не возьмётся за учёбу, — совсем уже ледяным тоном продолжал Малфой, — то, вероятно, лишь на это и сгодится…

— Это не моя вина, — запротестовал Драко. — У всех учителей есть любимчики, хотя бы эта Гермиона Грейнджер…

— Я бы на твоём месте стыдился, что какая-то девица из маггловой семьи обходит тебя в каждом экзамене, — оборвал его отец.

— Ха! — вполголоса произнёс Гарри, с удовольствием отметив на лице Драко смущение и досаду.

— Всюду одно и то же, — вкрадчивым тоном подхватил Боргин. — Колдовская кровь теперь ничего не стоит …

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги