Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

Гарри вытянул голову, что-то скептически буркнул, но все же поднялся и направился в лес. Обогнув по широкой дуге заветный дом, друзья вышли к нему с другой стороны. Гермиона была права, здесь лес вплотную подступил к высокой ограде. Ветви деревьев свешивались во двор, а подобраться к забору было сложно из-за густых зарослей какого-то кустарника, захватившего все подступы к дому. По крайней мере, с этой стороны.

Потоптавшись вокруг несколько минут, все трое нашли себе места для наблюдения. Гарри пробрался через кусты к самому забору и, сломав несколько мешавших ему веток, присел рядом, подсматривая в щели за происходящим во дворе. Рон взобрался на развесистое дерево и мог наблюдать за домом сверху. Гермиона пробралась к дальнему углу двора и обнаружила там холмик, на котором с удобством устроилась: хотя отсюда было плохо видно, зато очень хорошо слышно все, что говорилось во дворе.

Разведчики просидели в засаде минут пять, за которые на наблюдаемой территории ничего интересного происходило. Гарри решил, что выбрал не самое удобное место и начал оглядываться, пытаясь найти лучшую площадку. И в это время практически одновременно с двух сторон раздался шум. Слева Рон ахнул, свалился с дерева и, пригибаясь, ломанулся через кусты по направлению к Гарри. Справа раздался оглушительный визг и причитания: Гермиона слишком поздно обнаружила, что уселась на муравьиную кучу.

Гарри растерянно замотал головой: влево бежать или вправо? Но тут с двух сторон на него выскочили Рон и Гермиона, а над забором показалась чья-то голова, которая вдруг очень знакомым голосом произнесла:

— Дык чо у вас тут случилось?

Рон и Гермиона как по команде остановились. Гарри поднял голову, затем вскочил на ноги. На него из-за забора глядело знакомое лицо Наземникуса Флетчера. Затем что-то случилось. Голова Наземникуса дернулась и пропала из виду, над забором мелькнули руки, которые пытались ухватиться за край забора, затем что-то металлически загрохотало и послышался звук падения. Гарри подпрыгнул, зацепился за верхнюю планку, подтянулся и заглянул во двор.

Наземникус Флетчер лежал на земле, от него по двору катилась большая алюминиевая фляга. Наверное, он встал на нее, когда решил посмотреть, кто это шумит в лесу. Наземникус барахтался на земле, пытаясь подняться, но не замечал, что постоянно наступает коленом на край своей мантии. Через двор к нему на помощь спешила светловолосая женщина. Пальцы Гарри устали держаться за грубо обструганное дерево, он разжал их и спрыгнул на землю.

Рядом, потихоньку подвывая, отряхивалась Гермиона, которой помогал Рон.

— Муравьи. Целое полчище, — всхлипывала девушка.

— Сейчас, сейчас, погоди, давай еще здесь, — бормотал Рон, сбивая муравьев со спины Гермионы.

— Ну все, конспирация насмарку, — резюмировал Гарри. — Вы чего раскричались-то?

— Я Наземникуса увидел и обалдел…

— На меня муравьи напали…

За забором что-то снова загрохотало и показалась голова той блондинки, которую Гарри уже видел во дворе.

— Ну, что у вас там случилось? Туристы, что ли? — спросила она.

— Какие туристы? Волшебники эт’, — ворчливо забормотал Наземникус. — Вон тот, черненький, тот самый Гарри Поттер, будь он неладен…

— Так-так, — весело протянула блондинка. — Значит, разведка боем. Понятно… Ну ладно, чего уж там, входите, мы вас уже заждались… Только вокруг обойдите, вряд ли вам стоит лезть через забор…

Через полчаса друзья, уже умытые, без муравьев и со смазанными какой-то вонючей мазью ссадинами, сидели за накрытым столом и слушали историю, которую им рассказывала блондинка, подправляемая в некоторых местах хмыканьем и междометиями Наземникуса.

…Много лет назад Наземникус Флетчер крупно влип. Проворачивая одну из своих афер, он прогорел и сильно задолжал гоблинам. Те долгов не прощали, и у него началась трудная жизнь. Около полугода он скрывался от кредиторов, но затем был вынужден продать хибару — дом своих родителей, доставшийся ему по наследству. В общем, кое-как с долгами расплатился. Но нужно ж было где-то жить! Поскитался там-сям, а тем временем Тот-Кто-Не-Может-Быть-Назван пал. Зима тогда была на редкость промозглой, а дружкам уже надоело без конца пускать ночевать к себе бездомного Флетчера. И вот, где-то после нового года, кто-то сказал, что в Годриковой Лощине стоит заброшенный дом, ранее принадлежащий волшебникам.

Понимая, что лезть в такой дом было бы верхом безрассудства (мало ли какие чары на него наложили бывшие хозяева!), одной уж очень морозной ночью, Наземникус все же аппарировал к этому дому. Все было как ему и рассказывали. Осторожно прокрался в кухню, растопил печь, да и уснул. Утром занялся обследованием. Дом не выглядел опасным. Защищен был как любой другой дом волшебников — от маглов. Была в нем предупреждающая сигнализация о вторжении, пожалуй, покруче, чем в обычном доме, но частично уже не действовавшая — ведь тогда, ночью, он спокойно прошел в дом… В общем, остался он в нем жить. Хозяева так и не объявились. А дом оказался удобным — вдали от людских глаз, да просторный, было где вещи хранить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство