Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

— Ах!

Гарри отшатнулся. Нет, это был не Рон. Это был тот профессор из Дамфриса. Как его звали? Кох? Не важно… "Может я ошибся?" Оглядев другие фигуры, понял, что Рона здесь нет. Как же он мог спутать того профессора с Роном?

Обрадованный, что его подозрения оказались беспочвенными, Гарри решил выбраться из Омута. Однако сделать это было не так просто. Он сосредоточился, но в это время на него накатило облачко очередного воспоминания Волдеморта. Мельком взглянув на сцену (снова какой-то лес), Гарри шагнул в сторону. Ему не было никакого дела до воспоминаний Волдеморта!

Полутемный зал, множество фигур в белых балахонах… Шаг в сторону. Небольшая круглая комната. Пол выложен красивой плиткой. Справа пылает камин. Волдеморт стоит на коленях. На коленях? Гарри уже хотел рвануться в сторону, но вдруг застыл. Затем медленно, чтобы не прогнать воспоминание, повернулся.

Волдеморт стоял на коленях. Перед ним лежала громадная змея. Нагайни!

— Ты хоть понимаешь, что ты единственная, к кому я привязался?

Волдеморт говорил на серпентарго, но Гарри едва узнал этот голос. В нем сквозило какое-то чувство, которого у Волдеморта просто не могло быть! Печаль? Утрата? Разочарование?

— И ты уходишь, предательница. Бросаешь меня… Я возлагал на тебя столько надежд! Ты помогала мне все эти годы. И теперь, когда я как никогда близок к успеху, ты бросаешь меня…

Волдеморт продолжал шипеть. И вдруг змея словно вздрогнула. Голова ее поднялась на пару дюймов, глаза на мгновенье открылись. Затем, с легким стуком, голова упала обратно на пол. Волдеморт прикоснулся рукой к спине Нагайни, потом тяжело поднялся с колен и отряхнул мантию.

— Гендраф! — теперь он заговорил уже по-английски. Гарри услышал шаги и обернулся. В дверь, низко кланяясь, вошел домовой эльф. — Гендраф, Нагайни умерла. Умерла… Ты отдашь ее чучельнику. Я хочу, чтобы она была как живая. Закажи для нее специальный стеллаж в мой кабинет. Я хочу, чтобы она всегда была рядом…

Эльф снова низко поклонился, и Волдеморт кивком отослал его. Еще один взгляд на лежащую посреди комнаты змею. Все вокруг заволокло знакомой дымкой. Воспоминание окончилось…

Гарри шевельнулся. Облака вокруг снова заклубились и вот он снова в кабинете Волдеморта. Нет, никакого стеллажа со змеей еще нет. "Да его и не могло быть, наверное, еще не сделали, ведь когда я был там, его тоже не было".

— Вон отсюда! — рявкнул Волдеморт.

Обернувшись, Гарри посмотрел, на кого орет черный маг, но дверь уже закрылась. Тогда он снова посмотрел на Волдеморта. Тот сидел в своем кресле. По тонким губам скользнула презрительная улыбка. Что-то блеснуло. Гарри перевел взгляд. В своих тонких длинных пальцах Волдеморт привычно крутил какую-то блестящую вещицу. Через секунду Гарри узнал ее: это была та самая серебряная змейка, которую он утащил во время побега из кабинета Волдеморта!

Хищный нос склонился над статуэткой. Бережно поглаживая ее, Волдеморт вглядывался в фигурку. Что он там хочет рассмотреть? Гарри осторожно шагнул вперед и нагнулся, чтобы лучше видеть. Что-то произошло. От статуэтки отделилось дно. Волдеморт взял его одной рукой, а другой аккуратно перевернул статуэтку и взглянул на ее нижнюю сторону. Гарри вытянул шею. В днище статуэтки он увидел небольшое отверстие. Волдеморт заглянул внутрь, затем удовлетворенно улыбнулся и снова поставил днище на место. Теперь статуэтка была точно такой, какой ее запомнил Гарри. Что было внутри? И где она сейчас?

Гарри начал вспоминать. Прошло не менее двух минут, прежде, чем до него дошло: он же отдал статуэтку Габриэль! Неизвестно, что хранится внутри серебряной змейки, но, скорее всего, это что-то опасное! Как он мог быть таким легкомысленным? Теперь девушка находится в опасности! Гарри заметался внутри Омута. То с одной, то с другой стороны на него наплывали воспоминания Волдеморта, но он лишь отмахивался от них. Можно было бы загрузить их обратно в голову, чтобы не мельтешили, но у него не было никакого желания впихивать в себя всю эту гадость.

Внезапно за локоть его кто-то дернул и тело его понеслось вверх. Приземлившись в своей комнате, Гарри обнаружил рядом ухмыляющихся близнецов.

— Извини, Гарри, но мы решили, что смотреть кино так долго — вредно для здоровья, — сказал Фред.

— Ты так забавно пританцовывал! Мы решили, что ты снова попал на рождественский бал. Но, насколько мы помним, он тебе не очень понравился, так что решили избавить тебя от неприятных воспоминаний!

— Да, спасибо, — сказал Гарри с благодарностью и только теперь заметил, что тяжело дышит, словно только что взобрался на гору. — А откуда вы про кино знаете?

— Девушки, Гарри! Простые маглы, которые очень любят кино. Если, конечно, нам лень их развлекать…

— Скажи, дружище, не этот ли горшок мы искали всю ночь? — перебил брата Джордж. Гарри кивнул. — Но тебе все же удалось его найти! Хоть бы предупредил! А то мы полутра бродили по всему дому в его поисках!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство