Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

— Вы… Спасибо, что вытащили меня… Я действительно случайно нашел его, — запинаясь, начал говорить Гарри. — Но хотел бы, чтобы это осталось втайне. Я не хочу, чтобы взрослые знали о том, что он нашелся.

Гарри посмотрел на близнецов. Фред кивнул, а Джордж усмехнулся:

— Нет, ты только посмотри на него! Он даже не считает нужным признать, что перед ним стоят взрослые волшебники! Похоже, Гарри, ты по-прежнему думаешь, что мы учимся с тобой в одной школе!

Гарри растерялся. Джордж шутит или действительно обиделся?

— Да ладно, простим Избранному такое панибратство, — похлопал его по плечу Фред. — У него, скорее всего, есть для такой таинственности свои резоны… Но, Гарри, если хочешь, чтобы мы молчали, ты должен показать нам, как действует эта штука. Вокруг нее столько разговоров!

— Вот вы где! — на пороге стояла миссис Уизли. — Гарри, дорогой, я думаю, что тебе нужно позавтракать. Ты хорошо себя чувствуешь?

Она вошла неожиданно, но близнецы не растерялись. Они тут же сомкнули плечи и закрыли собой стоящий на столе Омут Памяти, вытолкнув Гарри вперед.

— О, спасибо, миссис Уизли, я и вправду страшно проголодался, — сказал Гарри и пошел ей навстречу, моля, чтобы она не успела увидеть тяжелую каменную вазу за его спиной.

А он и вправду проголодался. Поэтому отсутствие близнецов в кухне заметил только доев третий бутерброд. Интересно, куда они запропастились?

…Естественно, поднявшись наверх после завтрака, он вытащил их из Омута — довольных, восторженных и испуганных одновременно.

— Это память Сам-Знаешь-Кого? — возбужденно спросил Фред. Гарри подтвердил. — Каким же образом тебе удалось ее раздобыть?

— Какая разница! Мне она нужна, чтобы понять, как он меня заколдовал, — ответил Гарри. — Ну, рассказывайте, что видели?

— Ты сам что, еще не все просмотрел?

Гарри покачал головой. И они начали рассказывать. Вначале они попали в разные воспоминания. А потом вдруг увидели друг друга.

— О! Это было незабываемо! Представляешь, гляжу, а Фред напялил на себя белый пожирательский балахон и марширует вместе с этими негодяями. А потом вдруг отделяется! Балахон идет сам по себе, а Фред — сам по себе!

— Так мы и встретились, — кивнул Фред. — И потом все смотрели уже вместе. Так надежнее, правда?

— Да, особенно если у меня вытащить память о том, как ты шагал с Пожирателями в одном строю! Теперь вот я достану этот кусок и дам посмотреть его кому-нибудь. Интересно, что они скажут?

Близнецы принялись перешучиваться, а Гарри вдруг осенило. Ну конечно! Гермиона сказала, что Рон видел в Омуте его, Гарри. Значит, он был там! И они увидели друг друга так же, как близнецы! На душе сразу стало легче. Захотелось вернуться в госпиталь. Рона, наверное, еще не расколдовали, но теперь Гарри сможет сказать ему, как он беспокоится и что они по-прежнему друзья…

* * *

— Что? — Гарри дернулся так, что едва не упал с кровати. Джинни ухватила его за рукав, но он уже подставил ногу, и ему удалось удержаться. Он встал, затем снова сел, и снова встал. Дежуривший аврор, развалившийся в кресле у окна, опустил газету и с интересом смотрел на его подпрыгивания.

— Да не волнуйся ты так, там она, — Джинни махнула рукой в сторону сваленных на спинке свободного стула вещей.

Метнувшись к ним, Гарри замер. Где тут искать? Гора одежды пугала. Не будет же он рыться в ней! Схватив все вещи в охапку, он перенес их к кровати Джинни и свалил на одеяло.

— Зачем было все тащить? Посмотри, где здесь школьная мантия?

Они раскопали мантию, Джинни сунула руку в карман и вытащила маленькую серебряную фигурку. Гарри схватил и внимательно осмотрел ее.

— Да, это она, — протянул он. — Зачем ты ее взяла?

— Не знаю, — Джинни пожала плечами. — Габриэль спросила, может ли она ее себе оставить, а я сказала, что лучше вернуть тебе. А потом забыла. Что, не помнишь, какая суета все время была!.. А что в ней такого?

— В ней секрет. Где-то внутри… Я видел, как Волдеморт ее развинчивал…

Гарри крутанул днище, но оно не поддалось. Статуэтка казалась литой, ни щелочки. Может это не та статуэтка?

— Стоять! Не шевелиться! — аврор внезапно отбросил газету и теперь напряженно глядел на блестящую вещицу в руках Гарри. — Осторожно положи ее на стол!

— А в чем дело-то? — Гарри посмотрел на аврора, о присутствии которого в палате он начисто забыл.

— Ты сказал, что это вещь Сам-Знаешь-Кого?

— Возможно…

Только теперь Гарри понял, какую ошибку совершил. Аврор сейчас заберет змейку. И найти, что прятал в ней Волдеморт, ему будет уже невозможно. Вряд ли министерские работники так просто вернут ему вещь, принадлежавшую Волдеморту…

— Слушай, лучше действительно положи ее на стол, — Джинни стрельнула глазами на статуэтку и аврора, а затем посмотрела в глаза Гарри, словно пытаясь что-то ему сказать.

Повинуясь не столько словам, сколько взгляду девушки, Гарри встал и осторожно поставил змейку на стол. Аврор, обогнув стол, выглянул в коридор и позвал своего напарника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство