Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

Она стремительно повернулась и зашагала к крыльцу. Гарри кивнул и направился вслед за ней. Дверь распахнулась и на пороге показалась фигура Рона. Приглядевшись, Гарри подумал, что на лице его друга читается то ли брезгливость, то ли отвращение. Но обдумать это или спросить что-либо, он не успел, ибо МакГонаналл уже потеснила Рона и вошла вслед за ним в дом.

Первое, что увидел Гарри, войдя в кухню, был хмурый Драко Малфой, сидевший за столом возле самой стены.

* * *

«Завещание.

Я, Гарри Поттер, оставляю все, что у меня будет на момент моей смерти, Тому Нарволо Риддлу, известному ныне как Лорд Волдеморт и называемому робкими волшебниками Тем-Кто-Не-Может-Быть-Назван.

Гарри Поттер, 10 августа 1997 г

Десяток страниц с этим текстом лежало на столе перед Гарри. Дож смотрел на него, как на безнадежно больного, на лице МакГонагалл читалось сострадание. Остальные, похоже, уже смирились и заскучали.

На протяжении последнего получаса Дож пытался снять наложенное на Гарри заклятие Волдеморта. Безуспешно. По советам друзей, Гарри пытался писать то правой, то левой рукой, выводить буквы, взяв перо в зубы, зажав его в локтевом сгибе… Ничего не изменялось. Более того, оказалось, что ему даже не нужно трудиться писать весь текст — едва он прикасался пером к бумаге, на ней тут же возникало слово "Завещание", после чего последующий текст появлялся на листе без каких-либо усилий с его стороны.

— Надо будет тебе пройти к нотариусу Министерства и в присутствии нескольких уважаемых свидетелей продемонстрировать этот трюк, — наконец, вздохнув, сказал Элфус Дож. — После этого ты продиктуешь свое истинное завещание, а нотариус заверит его без твоей подписи. Больше не знаю, что тут можно придумать…

— Нам нужно думать сейчас не об этом, — устало сказала МакГонагалл. — Мы по-прежнему не знаем, где лучше собрать Совет Ордена Феникс…

— Я готов провести всех в дом на площади Гримо, раз вы говорите, что это самое подходящее место, — сказал Гарри, отбрасывая от себя перо и закрывая крышку чернильницы.

— А, может, нам воспользоваться теми развалинами, которые вы нашли здесь, неподалеку, в лесу? — предложил Фред.

— Мы не обследовали их как следует, — покачал головой Дож. — И пока не знаем, насколько они безопасны. Да и наложить такие же охранные заклятия, как в лондонском доме Гарри, нам вряд ли удастся быстро. А ведь действовать нужно именно быстро… С большинством членов Ордена мы уже успели связаться, они ждут только информации о месте и времени сбора.

— Ну а в Дамфрисе? — спросила Джинни. — Там же гораздо больше места и подходящих помещений!

— Да, мисс Уизли, я согласился бы с вами еще месяц назад. Но после произошедших в последнее время событий… Нет, я не смогу поручиться за полную безопасность…

— Тогда объявляйте сбор в Лондоне, на площади Гримо, — сказал Гарри. — Я проведу всех в дом. Только… пусть по возможности все, у кого есть, наденут на себя мантии-невидимки…

— Мистер Дож, а, может быть, нам попробовать перекодировать вход в дом Гарри на голосовое разрешение? — предложила Гермиона.

— Это не очень удобно… Прежде всего, для Гарри. Может сложиться так, что он не сможет лично передать пароль кому-нибудь из своих знакомых или родственников…

— Это дело будущего, профессор Дож, — сказал Гарри. — А нам нужно действовать прямо сейчас.

— Гарри, пойми, чтобы перекодировать дом на голосовое вербальное разрешение, ты должен освоить очень сложную магию. Хранитель секрета запечатывает тайну в своем сердце, эта магия требует глубокого сосредоточения и особого настроя…

— Вы считаете, что я слишком молод, профессор МакГонагалл? — с вызовом в голосе спросил Гарри. — Но мои родители были ненамного старше, когда…

— Нет-нет, Гарри, погоди! Не горячись! — вмешался Дож. — Просто ты сейчас очень возбужден, а эта магия требует глубокого сосредоточения…

— Так дайте мне какого-нибудь зелья для "сосредоточения", — вспыхнул Гарри.

— Или, скорее, успокоительного, — хихикнул Фред.

— Мистер Уизли, будьте благоразумны! — вскричала МакГонагалл.

Фред удивленно обернулся к ней, но она смотрела не на него, а на Джорджа, который перед этим направил свою палочку под столом в сторону понуро сидевшего у стены Малфоя, и сделал так, что белесые волосы неудавшегося Пожирателя взвились дыбом. Обозленный Драко покраснел и попытался пригладить свою шевелюру рукой. Джинни, увидев это, весело хмыкнула.

— Сколько можно повторять! Никакой магии! Дом и так уже переполнен ею сверх всякой меры. Купол над ним нам сейчас не создать, поэтому не стоит привлекать излишнего внимания! Нас чувствуют уже даже маглы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство