Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

— К своему прискорбию, я вынужден признать, что в Ордене есть предатель. И это накладывает определенные ограничения на нашу дальнейшую деятельность. Предатель — кто-то из числа самых доверенных лиц Ордена, иначе бы он не смог снять защиту с Юлы, чтобы впустить туда своих дружков-Пожирателей.

— Это он! — воскликнул Фред, указывая на Драко Малфоя, тихо сидевшего в углу.

— Не говори глупостей, — отрезала МакГонагалл. — Он не входит в Совет Ордена. К тому же, у него даже нет палочки!

Гарри вспомнил, о целой куче палочек, которые он утащил из дома Волдеморта. Наверняка среди них была и палочка Драко. Но ему ее, по-видимому, так и не вернули. Хоть одна радость…

Вопрос о том, что нужно пригласить всех членов Совета Ордена на общее собрание, объявить там о наличии предателя и устроить глубинную проверку всех членов Совета, возник случайно, но вызвал горячую поддержку подростков. В результате вместо обсуждения темы "куда спрятать Драко", все начали обсуждать вопрос "где собрать заседание". Гарри предложил свой дом на площади Гримо. Подумав, Дож согласился, что это на сегодняшний день самое защищенное помещение среди тех, которые имеются в распоряжении Ордена. Но вот провести больше двадцати человек в дом с помощью Кольца Согласия, по уверению МакГонагалл, Гарри будет не под силу. Тогда и начались эксперименты с тем, чтобы попробовать снять заклятие Волдеморта или найти иной способ, который бы позволил Гарри написать разрешение на вход в дом хотя бы для части членов Совета…

***

Около шести часов вечера Элфус Дож и Гарри, облаченные в мантии-невидимки, стояли на газоне напротив входа в дом номер двенадцать на площади Гримо. С двух сторон от них, без мантий, в магловской одежде, на траве разлеглись Фред и Джордж, чтобы отпугивать беззаботных любителей собак, которые обычно с удовольствием выпускали своих питомцев порезвиться на газоне.

— Ну что, готов? — спросил невидимый ректор Дамфриса.

— Да, — слегка помедлив, ответил невидимый Гарри.

— Ну, тогда я снимаю защиту… Все. Теперь твоя очередь. Ты видишь дом?

— Да, — повторил Гарри и глубоко вздохнул, окидывая взглядом появившиеся стены.

Он слышал, как напряженно дышит рядом с ним Дож, готовый в любой момент вмешаться и наложить свою защиту снова в случае, если произойдет что-то неожиданное или если Гарри не удастся справиться с задачей.

Фред потянулся к своему рюкзаку и, достав из него какой-то прибор, похожий на магловский радиоприемник, направил "антенну" в сторону приближающейся болонки.

Украшенная огромным розовым бантом лохматая собачка привлекла взгляд Гарри, напомнив ему, почему-то Амбридж. Он мотнул головой, пытаясь избавиться от наваждения, но в этот момент обнаружил, что и хозяйка собаки тоже одета в отвратительное розовое платье. Нет, эта брюнетка вовсе не была похожа на Амбридж, но...

— Фред, Джордж, отгоните отсюда эту тетку, — тихо сказал он, но так, чтобы близнецы могли его расслышать.

— У меня… у меня не выходит, — напряженно ответил Фред, крутящий свой проигрыватель в руках.

Гарри почувствовал, как рядом с ним кто-то пошевелился — это Дож достал свою палочку и присоединился к Фреду. Тем временем Джордж тоже начал рыться в своем рюкзаке. И в этот момент дама взмахнула своим ридикюлем, который держала в руке. Элфус Дож глухо ахнул и упал на спину. Мантия-невидимка распахнулась, открыв его голову и грудь.

— Ага, я так и знала! — воскликнула дама и в ее голосе Гарри безошибочно распознал ненавистную Амбридж. Взглянув на нее, он увидел, что она просто тщательно загримировалась, поэтому он и не узнал ее с первого взгляда. — Так-так, дорогой профессор, значит мне правильно доложили, что вы собираетесь вмешиваться в магловские дела ради упрочения своей власти…

— Гарри, действуй! Не стой! Закрывай дом! — тихо произнес прямо с земли Дож, прикрывая лицо руками. Затем обернулся к Амбридж. — Долорес, не устраивайте сцен, вы ведете себя неприлично!

Он запахнул на себе плащ и пропал из виду.

— Вам не удастся скрыться от меня! — взвизгнула Амбридж, вытаскивая из ридикюля волшебную палочку.

Однако в этот момент ей под ноги прямо с земли прыгнул Фред. Бывшая преподавательница взвизгнула и осела на траву. Черный парик слетел с ее головы. Подведенные черной тушью глаза дико смотрелись на нарумяненном лице, прикрываемом растрепанными блеклыми волосами. Лохматая болонка затявкала, пытаясь оборвать поводок и сбежать от своей хозяйки.

— Ага! Мистер Уизли! — задыхаясь, сказала Амбридж со злорадством в голосе. — Ну наконец-то я смогу добраться до вас! Думаю, несколько лет в Азкабане вам не повредят! Жаль, что там сейчас нет Дементоров…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство