Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

— Да нет, они разные бывают… Станки на заводах заменяют, например, ну или коров доят…

— Эх, нам бы домой такого, а то мать уже совсем измучалась…

— Я думаю, что он принял за этих роботов Пожирателей Смерти и великанов, — задумчиво произнес Гарри, не обращая внимания на реплику Рона. — Но это значит, что он их видел… И сумел сбежать от стирателей…

— Ну, этого не может быть! Папа говорил, что у них есть средства даже на расстоянии в несколько миль обнаружить магла, обремененного информацией о волшебном мире…

— Да, наверное… Но ведь он как-то сбежал… Может сам не понял, что увидел? Судя по его выступлению так и есть…

— Нет, папа сказал, неважно, понял магл что он видел, или нет, главное, он соприкасался с магическим объектом и получил какую-то вспышку в мозгу, что ли… В общем стиратели это как-то находят…

— … Никуда я не поеду! У меня каникулы! У меня планы! — разнесся за дверью капризный голос Дадли.

— Мамочка уже собрала твои вещи, Дадличек, — послышался голос тети Петунии. — Посмотри, может что-то еще захочешь взять…

— Я никуда не еду!

— Ну сынуля, дорогой, не капризничай…

— Все, хватит, — на лестнице раздались тяжелые шаги дяди Вернона и дверь в комнату Гарри распахнулась.

— Ты, — дядя Вернон ткнул пальцем в сторону Гарри. — Объясни Дадли что случилось. И мы с Петунией тоже послушаем. Быстро!

В этот момент в распахнутое окно влетели две совы — большая и маленькая. Большая белая сова, Хедвиг, грациозно махнув крыльями, создала в комнате приятный ветерок, разогнавший на мгновенье удушливую духоту, и уселась на открытую дверцу шкафа. Маленькая серая пташка, радостно верезжа, начала описывать круги по комнате.

— Хедвиг! Пиг, — в один голос вскричали Гарри и Рон.

Рон заметил, что к ноге Пига привязано письмо и, изловчившись, поймал пташку.

— Они теперь и днем летать стали? — разъярился дядя Вернон.

— Они поняли, что мы уезжаем, и прилетели, — пояснил Гарри.

Снизу послышался какой-то неясный шум, мягкие хлопки, раздались чьи-то голоса. Гарри мгновенно выхватил палочку и направил ее на стоящего в дверях дядю. Боковым зрением он заметил, что то же самое проделал и Рон, одновременно заталкивая так и не распечатанное письмо в карман.

— Ну… Ну.. Что это вы… — лицо дяди Вернона исказилось и он попятился в коридор.

Гарри на цыпочках пробежал вперед и выскочил из комнаты. Дядя Вернон вжался в стену и стал медленно отползать по ней в сторону своей спальни. Гарри, не обращая на него внимания, почувствовал, что рядом с ним тревожно дышит Рон.

— Тихо! — предупреждающе шепнул Гарри. — Медленно…

Они двинулись к лестнице, сжимая волшебные палочки в руках.

— Гарри, Рон, вот вы где! — послышался радостный голос.

Джинни стояла на нижней ступеньке и смотрела вверх. За ее спиной ребята увидели мистера Уизли и еще каких-то людей.

Гарри с Роном сбежали вниз по лестнице.

— Глаз выколешь, убери в сторону, — махнув рукой в сторону палочки Гарри, сказал угрюмо Грозный Глаз.

— Надеюсь не нас пытались заколдовать? — послышался с другой стороны еще один знакомый голос, на этот раз веселый.

Гарри повернулся и обрадовался, увидев Нимфадору Тонкс. Волосы ее снова были ярко розового света, она улыбалась и была похожа на прежнюю Тонкс, такую, как ее помнил Гарри еще по позапрошлому году. Она махнула рукой и представила стоящую перед ней девушку-шатенку в мантии цвета бутылочного стекла.

— Познакомьтесь, Рон, Гарри, это моя подруга, Селеста Форгейт. Она тоже член Ордена Феникса и целитель больницы св.Мунго.

Девушка кивнула и улыбнулась. Гарри тоже слегка склонил голову.

— Здравствуйте, Гарри Поттер, Рональд Уизли. Ваш покорный слуга, Дедал Диггл, — откуда-то сбоку, Гарри даже показалось, что из-под кухонного стола, выскочил маленький волшебник в потешном котелке и, подскочив к Гарри, начал трясти ему руку. Затем повернулся и так же энергично схватил руку Рона.

— Вы уже собрались? А где маглы? — раздался строгий голос.

Гарри обернулся. В дверях кухни с суровым выражением лица стояла их декан, а теперь директор Хогвартса, Минерва МакГонагалл.

— Сейчас, схожу за ними, профессор, — ответил Гарри и, получив молчаливое одобрение профессора МакГонагалл, побежал вверх по лестнице.

Семейство Дурслей сбилось в кучку посреди коридора и тревожно глядело в сторону лестницы.

— За нами пришли, берите вещи и спускайтесь, — попросил Гарри.

— Кто? Кто пришел-то? — спросил присмиревший дядя Вернон.

— Волшебники. Вы уже знакомы с некоторыми, — ответил Гарри и пошел назад, в гостиную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство