Читаем Гарри Поттер и Кольцо Согласия (СИ) полностью

Поначалу Гарри пытался свести весь разговор к событиям в Норе. Люпин рассказал, что в результате сражения были убиты 8 человек — трое гостей и пятеро Пожирателей. «Это очень, очень много, Гарри. Я не припомню, когда еще за один вечер мы потеряли столько народу». Причем, достоверно было известно лишь о том, как были убиты трое Пожирателей, как погибли еще двое, никто из свидетелей не рассказал.

— Ты же знаешь, что смертельные заклятия запрещены законом. Мы понимаем, что ситуация была критической и люди защищали свои жизни… Но авроры очень интересуются подробностями, Министерство проводит доскональнейшее следствие, однако результата оно пока не дало. Уже поговаривают, что этих двоих убили свои же…

А основания для таких утверждений в общем можно было найти. Так, к ужасу авроров, одним из убитых Пожирателей оказался… их коллега, более десяти лет прослуживший Министерству. Вполне возможно, что он выдал себя, поэтому дружки поспешили ликвидировать ненужного свидетеля. «Как пить дать, что именно он раскрыл Волдеморту пароль для проникновения в Нору», с горечью заметил Ремус, а Гарри вспомнил, что мистер Уизли уже говорил ему о подозрениях, что среди авроров есть предатель. Вопрос: один ли? И не прокрался ли кто-нибудь из них в Орден Феникса?

Глава 17. Судьба Драко Малфоя


Люпин, ненадолго замолчал, не зная, как продолжить разговор. Потом решил, что начать лучше с чего-нибудь простого — слишком уж важные вещи ему предстоит сказать, так пусть Гарри придет к нужной мысли сам.

…Двоих Пожирателей удалось задержать благодаря неведомому заклинанию Гермионы — оно не просто вывело их из строя, но и начисто лишило магических свойств. В результате дружки их не смогли забрать с собой, а авроры потом намучались с их транспортировкой через камин. Кольца Согласия к ним применить было невозможно, поскольку они были без чувств, а без него они ничем не отличались от маглов. Выручила авроров Луна Лавгуд, которая применила какое-то собственное заклинание, «запаковавшее» жертвы в некую оболочку, в которой их, наконец, удалось отправить в госпиталь.

«Наверное это тот самый Колпак Дурака, о котором рассказывала Луна», подумал Гарри, но Люпину говорить о своей догадке не стал, поскольку разговор неожиданно свернул на личности — подвиги Отряда Дамблдора оказались интересными не только для его членов, но и послужили темой горячих дискуссий в Ордене Феникса — кусочек одной из них Гарри услышал этой ночью. Он попытался выведать у собеседника, о чем, собственно, шла речь и почему при стольких участниках битвы, нужно особо выделять именно Гарри и его друзей? И почему Люпин начал свой рассказ с Гермионы?

— Понимаешь, Гарри, из всех школьников лишь вы шестеро постоянно оказываетесь в гуще событий. Вначале это казалось случайностью. Все уже привыкли к тому, что… что ты как будто концентрируешь вокруг себя опасные ситуации… Нет-нет, погоди, я не обвиняю тебя! — воскликнул Люпин, завидев, как вздрогнул его юный собеседник. — И даже очень хорошо понимаю, как тебе сложно… И что не ты создаешь эти ситуации, а просто волею судеб оказался вовлеченным в них… Но, согласись, мы не можем закрыть глаза на все эти совпадения…

Гарри сжал губы и прикрыл глаза. Нет! Нет, невыносимо думать, что во всех этих преступлениях виноват именно он, нет! Невозможно жить с такой виной! Она раздавит его и не даст встать в полный рост. Она не позволит ему смело взглянуть своему врагу в лицо! Во всех этих чудовищных происшествиях виноват Волдеморт! Да! Это из-за него погибли эти восемь человек! Крик боли и протеста готов был сорваться с его уст, но следующие слова Люпина мгновенно остудили пыл.

— …Потому что во всех последних случаях вместе с тобой оказываются одни и те же люди… Да, можно было бы отмахнуться от этих совпадений и найти им вполне логичное объяснение. В первый раз, в Министерство вы попали, казалось бы случайно.

«Нет, это я потащил туда друзей», угрюмо подумал Гарри, но тут же попытался снова перенести свою вину на Волдеморта.

— …Но в этом году… В школе были сотни учеников! А в бой вступили только те, кто были в Министерстве в прошлом году.

— Но я же позвал их, — попытался возразить Гарри.

— Нет, ты никого не звал. Ты попросил своих друзей патрулировать коридоры. Ты не приглашал их принять участие в сражении! К тому же, насколько мне известно, они могли пригласить с собой хоть всю гриффиндорскую гостиную, но в деле оказались только те же пять человек, которых ты привел в прошлом году в Министерство.

— Просто Луна и Невилл… они были единственными, кто скучал по занятиям по Защите…

— Нет, Гарри, — перебил его Люпин. — Внешне это выглядит именно так. Но ведь твои друзья вышли из гостиной при всех. И на лицах их вряд ли читалось счастье… Но никому не пришло в голову спросить: куда и зачем они идут, нужна ли им помощь… А Луна с Невиллом пошли. Сразу, без вопросов. Заметь, кстати, что Лавгуд вообще не гриффиндорка! Она с другого факультета, но во все истории ввязывается вместе с вами…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство