Читаем Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание. полностью

" Калефакто", - пробормотал Гарри. Вода в импровизированной ванне забулькала, закипая, как в чайнике. Похоже, он немного переборщил, и ему придется садиться в кипяток, хмыкнул он, интересно, это тоже последствия выпитого им зелья? Пока вода остывала, Гарри отстегнул и аккуратно отложил ножны с бесценным кельтским клинком, стянул сапоги, швырнул их на деревянный топчан в уголке, прошлёпал босыми ногами к узенькой полочке у окна и при свете волшебной палочки зашуршал сложенными на полке мешочками с успокаивающими травами для ванны; сейчас ему как никогда нужно было расслабиться. Бросив в корыто горсть сухого чабреца пополам с тысячелистником и тертый корень валерианы, он с наслаждением почувствовал запах, исходящий от воды и принялся с остервенением срывать с себя одежду: проклятые узкие штаны полетели в один угол, промокшая от пота серая рубашка – в другой, мантия – в третий. При этом из складок выпала книжка бедняги Джеффри – о, Мерлин, Гарри совершенно забыл о ней. Надо было отдать цветок Снейпу. Ну ладно, это подождёт до утра. Юноша поднял книжку, осторожно положил ее на лавку, рядом с ней пристроил амулет Добби. Потом попробовал ногой воду – та уже начала остывать, развязал шнурок, стягивающий его отросшие до плеч волосы, – и с удовольствием опустился в корыто, отметив, что закон магла по имени Архимед сработал так хорошо, что потом нужно будет не забыть вытереть лужу на каменном полу. Гарри опустился с головой в ароматную воду, благо гигантские размеры корыта это позволяли, вынырнул, встряхнул непокорной шевелюрой и устало опустил голову на край деревянной лохани.

Думать не хотелось. После разговора со Снейпом он, даже отдавая себе отчёт в том, что нельзя допустить, чтобы Вольдеморт поверг прошлое в такой же ужас, как и его, Гарри, настоящее, все же был твёрдо уверен, что даже при всём его неистребимом желании покончить с этим чудовищем, шансы у него мизерны. Холодок пробежал у него по спине при воспоминании о том, что завтра ему суждено либо вонзить зачарованный клинок в плоть врага, почувствовать, как он входит в чужое тело, изгоняя из него жизнь, либо самому почувствовать в себе меч Вольдеморта. Зачем Снейп сказал, что судьба прошлого зависит от него, Гарри? Думал, что зацепит таким образом его тщеславие? Неужели Снейп до сих пор считает его таким самовлюблённым позером? Мальчиком-который-привык-быть-надеждой-всего-мира… На самом деле, упавшая на него ответственность давила тяжким грузом. Почему опять он? С другой стороны, именно он, Гарри нашел клинок, поэтому, возможно, его поединок с Тёмным Лордом определён самой судьбой. А если он всё же не справится? Нет, нельзя думать об этом. Он победит, он должен победить. Вначале свой страх, потом врага.

Врага, уничтожившего его родителей. Собиравшегося перерезать горло Сью. Пусть он станет убийцей, Гарри не сомневался, что поступит правильно. И сегодняшний рассказ Снейпа подтверждал это. Кто знал, что детство ненавистного профессора зельеделия таит столько страшных тайн? Вспомнив об этом, Гарри содрогнулся. Наверное, кроме Дамблдора этого не знал больше никто, но почему всё-таки Снейп поведал свою тайну ему, Гарри Поттеру, мальчику, которого он всегда презирал, которого унижал и ненавидел, потому что Гарри был сыном своего отца? Только ли раскрывающий сознание наркотик причиной тому? Гарри поднялся, чтобы добавить в ванну воды, и тут его прошиб холодный пот. Он подумал: а что если Снейп рассказал об этих событиях своей жизни не кому-нибудь, а ему, потому, что зельевару самому было страшно, и он хотел выговориться. Но, будучи слизеринцем, Снейп, возможно, понимал: завтра Гарри может не вернуться обратно, и этой истории всё равно никто не узнает. Гарри стоял с открытым ртом в остывающей воде, пока не почувствовал, что замерзает. Тогда он вздохнул, прибавил ещё воды и окончательно решил, что больше не будет думать об этом, потому что, как совершенно правильно выразился Снейп, на поле боя побеждает самый храбрый, а не тот, кто думает дольше. Думать времени уже не осталось, значит, он теперь может идти только вперед, отступать поздно. Гарри сел, откинулся на спинку корыта и, сонно глядя на свои острые колени, торчащие из воды, решил, что больше не будет ни о чем размышлять, потому что время сомнений прошло. Если ему нужно стать убийцей, чтобы Вольдеморт больше не причинил никому зла, он станет им.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже