Он с недоверием смотрел, как Беллатрикс Блэк все же начала танцевать, но явно продолжала ругаться. Фрэнк громко хохотал, чем еще сильнее удивлял тех гостей, что не были частыми гостями в доме Блэков. Невилл тоже улыбнулся: по рассказам бабушки его папа был героем. А он оказался не только героем, но еще и очень веселым человеком, который быстро стал для Невилла не просто папой — лучшим другом, советчиком, поддержкой и главным любителем проказ.
Пока Невилл размышлял об этом, он понял, что всех девочек уже разобрали. Одри уже кружилась в вальсе с Фредом, а Гермиона с Драко почти терялись среди взрослых, а Гарри увел Луну, которая ну очень любила танцевать. Мишель танцевала с Айзеком, Джинни с Джорджем, Сьюзанн увел Рон.
— Вот так вот зазеваешься, и всех девчонок разберут, — хохотнул рядом Дадли.
— А ты-то что не успел? — удивился Невилл.
Дурсль вздохнул:
— Я должен открыть тебе страшную тайну… Я ужасный танцор.
Невилл с сомнением посмотрел на Дадли:
— Ты же… как это? Боксер, вот. Должен уметь двигаться.
— Только не под музыку, — отрицательно качнул головой он. — Музыкальным слухом я точно в отца. Танцы и пение — не наше.
— Ну ладно, — поспешно произнес Невилл. — Я вижу Ханну, пойду-ка я танцевать.
Дадли широко улыбнулся и сел на стул:
— Правильно. Танцуйте, танцуйте. Я пока поем.
Глава 24. Любовь-нелюбовь
Субботний завтрак проходил без участия детей — на каникулах они вставали непозволительно рано, завтракали на бегу, будили всех и вся, а затем убегали гулять, пока взрослые не проснулись и не начали учить чему-то не менее интересному. В это чудесное августовское утро за столом их сидело пятеро. Сириус несколько заторможено пил кофе из огромной кружки, чем вызывал брезгливое выражение на лице Нарциссы. Она просто не могла смириться с этим плебейским ведром, которое Сириус притащил в поместье, а она столько трудилась над убранством. Белла и Андромеда на кружку не обращали внимания. Первая думала о том, что нужно будет выбраться с Одри куда-нибудь вдвоем, вторая — что морально готова стать бабушкой прямо сейчас, но Дора твердит что-то про "не готова". И только Тед в этой компании искренне наслаждался утром. Он закинул ноги на соседний стул, развернул утренний Пророк и иногда тянулся за кружкой с ароматным чаем. Сириус уговорил Андромеду сделать ремонт в их доме, поэтому пока они живут здесь. Уже за пару дней Тед научился пропускать мимо ушей большую часть разговоров этого неугомонного семейства. Встревать в семейные разборки Сириуса и трех его кузин было не только бесполезно, но еще и чревато.
— Кстати, Сириус, а когда ты познакомишь нас со своей девушкой? — внезапно отвернулась от окна Белс.
Сириус, поперхнувшись кофе, переспросил:
— Девушкой?
— Какой девушкой? — удивилась Нарцисса не меньше него. — У него есть девушка?
Даже Андромеда удивленно уставилась на Беллу, а Тед опустил газету, посмотрев на старшую Блэк поверх очков для чтения.
— Ну, ты часто ночуешь не дома, а духами от тебя несет одними и теми же, — неуверенно произнесла Белла.
— Да ну тебя! — с долей облегчением отмахнулся Сириус. — Напугала. Девушкой. Придумает же.
Белла непонимающе перевела взгляд с Сириуса на Андромеду. Но тишину нарушил удивленный голос Нарциссы:
— Подожди, это она что, твою любовницу в девушки записала?
Андромеда на секунду задумалась, а потом засмеялась:
— Знаешь, Белс, ты меня просто поражаешь. Ну вот старше нас. По идее замужем была ненамного меньше меня. Дочь родила. В войне участвовала. Срок в Азкабане отмотала. И росли мы в одном доме, учили нас в целом одинаково… Но как что-нибудь скажешь… Будто и не в чистокровной семье родилась, а вдобавок еще и выросла в каком-то магловском монастыре.
— А что не так? — удивленно тряхнула кудрями та.
Нарцисса тихо засмеялась:
— Ну знаешь, назвать Маккензи его девушкой… это… даже не знаю…
— Как назвать Орландо твоим парнем? — хохотнув, подсказал Сириус.
Легкий шелест оповестил о том, что Тед вернулся к чтению газеты. Белла отставила в сторону чашечку и обвела родственников тяжелым взглядом:
— И что же я еще не знаю? Кто такая Маккензи? И кто такой Орландо?
Сириус вздохнул. Тяжело так вздохнул. Обсуждать эти темы он не любил, особенно в обществе сестер, но Белс теперь не заткнешь.
— Маккензи — моя любовница. У нее я иногда ночую.
— Она выбирает шикарные наряды. То платье, ярко-синее. Я видела вас в ложе. Если бы оно не было заказано для дамы полусвета*, я бы захотела такое же, — с долей злости произнесла Нарцисса. — Ты ее излишне балуешь.
— И почему его любовница не может быть его девушкой? — решила все же уточнить Белла, хотя уже начала догадываться, что там к чему.
— Потому что это девушка низкого происхождения, — начала было Нарцисса, но ее прервал Сириус:
— Не обязательно низкого. Маккензи вот чистокровная, пусть ее семья и не отличается магической силой и родовитостью. Но есть бастарды великих родов, иногда как раз от таких вот… любовниц. Это… это просто девушки, которые зарабатывают себе на жизнь своей внешностью.
— Проститутки, — подвела черту Белла, но Андромеда покачала головой: