— Сядь, — велел ему отец, едва он вошел в дверь. — И изволь рассказать, почему я только что узнал от лорда Гринграсса, что мой сын, оказывается, не желает заключать помолвку с его дочерью.
— Я хотел сказать тебе сразу, как только мы вернулись, — ответил Драко. — Но ты был слишком занят...
— Что ж, сейчас я свободен, — Люциус откинулся на спинку кресла, — и я жду объяснений.
— Причина проста, — Драко пожал плечами. — Мы с Дафной не подходим друг другу и не сможем быть счастливы. Мне потребовалось некоторое время на то, чтобы во всем разобраться, но как только я это понял, я сразу же сообщил Дафне, что не могу считаться ее женихом и не хочу ставить ее в неловкое положение, отказавшись от официального предложения. И Дафна после некоторых размышлений со мной согласилась.
— Интересно... — задумчиво произнес Люциус. — А могу я поинтересоваться, почему ты решил, что Дафна Гринграсс тебе не подходит? Она умна, красива, воспитана, богата... Чего же тебе не хватает?
— Любви, — просто ответил Драко. — Я не хочу связать свою жизнь с той, кому я безразличен, равно как и портить жизнь той, кто безразлична мне самому. Уверен, что такая замечательная девушка, как Дафна, легко найдет себе супруга, с которым она сможет быть счастлива.
— Да неужели? Тебе известно, что из двадцати восьми безупречных семейств мы единственные, с кем Гринграссы могут заключить брак без опасений за будущих наследников?
— Известно, — кивнул Драко. — Но Британия не ограничивается двадцатью восемью семействами... А мир, если уж на то пошло, не ограничивается одной лишь Британией. Младшая Гринграсс, насколько мне известно, весьма увлеклась неким шведом.
— И еще неизвестно, что хуже, — сказал Люциус, — что у этого Андерссона в предках хульдра или что он иностранец. Лорд Гринграсс крайне настороженно относится ко всему континентальному.
— Возможно, лорду Гринграссу стоит пересмотреть свои взгляды, — пожал плечами Драко.
— Любопытное заявление... — Люциус помолчал. — Возможно, ты сейчас скажешь, что и мне самому тоже стоит «пересмотреть взгляды»? Кто она?
Драко удивленно посмотрел на отца.
— Не притворяйся идиотом! — взорвался тот. — Кто она? Грязнокровка?
— Чистокровная в восьмом поколении, — ответил Драко. — Из весьма влиятельной на Ямайке семьи.
— Джонсон? — удивление Люциуса Малфоя было вполне натуральным. До сего момента он почему-то полагал, что его сын неравнодушен к сводной сестре Олсена. — Что ж, ее семья действительно вполне уважаема, хоть и происходит из колоний... Вы с ней уже объяснились?
— Да, но...
— Надеюсь, ты не успел дать этой девушке никаких необдуманных обещаний?
— Нет, но...
— Никаких но, — отрезал Люциус. — Я не одобряю твое решение. Ты сегодня же напишешь мисс Джонсон письмо, в котором извинишься за недоразумение и сообщишь, что между вами не может быть никакой связи, поскольку ты в самое ближайшее время будешь помолвлен с Дафной Гринграсс.
— Отец! — не веря своим ушам, воскликнул Драко.
— Совершенно верно, я твой отец, — жестко сказал Люциус. — И пока ты живешь под моей крышей, ты будешь выполнять то, что я тебе велю! Ребби, подай Драко перо и пергамент.
— Нет, — ответил Драко.
— Ты не понял, сын. Я не прошу, я приказываю. Ты напишешь...
— Нет, — снова повторил Драко.
Люциус Малфой помолчал.
— Это твое последнее слово? — спросил, наконец, он. — Подумай хорошенько, прежде чем ответить.
— Я уже подумал. Нет, — в третий раз повторил Драко.
— То есть ты отказываешься мне подчиняться?
Драко пожал плечами.
— Очень хорошо, — Люциус кивнул. — В таком случае больше я тебя не задерживаю... Ни в этом кабинете, ни в этом доме. Иди. Когда ты переменишь свое мнение, пришли мне сову.
Драко изумленно посмотрел на отца, затем встал, коротко поклонился и вышел из комнаты, стараясь держать спину как можно прямее. Если бы он осмелился посмотреть на Люциуса Малфоя перед тем, как захлопнуть дверь, возможно, он заметил бы, каким странным взглядом тот провожал сына.
Но Драко смотрел прямо перед собой.
— Ребби, собери мои вещи, — распорядился он, едва войдя в свою спальню. — Все, что здесь есть, плюс метлу, набор для квиддича, мои книги из библиотеки... — он остановился. — Ты меня вообще слушаешь?
— Ребби просит прощения, — домовушка повесила уши, — но хозяин Люциус запретил домовым эльфам выполнять приказы молодого хозяина... Ребби очень жаль, мастер Драко, но Ребби не может ослушаться...
— Вот как... — Драко на секунду задумался. — А отец говорил что-то насчет моих просьб?
— Молодой хозяин... просит? — Ребби недоверчиво взглянула на Драко, и ее глаза просияли. — Да, да, лорд ничего не говорил про просьбы! Ребби сделает все, что попросит мастер!
Несмотря на серьезность ситуации, Драко не мог не улыбнуться.
«Общение с Грейнджер дурно на меня влияет, — подумал он. — Год назад я бы и не подумал, что домовиков можно о чем-то просить, а не приказывать им... Надеюсь, отец не догадается, откуда у меня такие идеи».
Потом он вспомнил, что мнение отца отныне ему безразлично, и снова помрачнел.
«Дорогая мама! Отец выгнал меня из дома. Я тебя люблю. Все будет хорошо».