— Заставить можно, но как она смогла заколдовать кошку? — возразила Элин. — Разве что ей еще и какой-то мощный артефакт вручили... Или и правда дали ключ от Тайной комнаты и объяснили, как управлять чудовищем... Хотя, по-моему, это было бы слишком опасно, велик риск, что кто-то увидит и через артефакт выйдет на хозяина.
— Чушь, — решительно произнес Гарри. — Скорее, она просто тоже решила поиграть в детектива, как мы.
— А вот это как раз можно проверить, — оживилась Элин. — Она наверняка не откажется рассказать все своим братьям, если те ее спросят. И если мы примем их облик...
— Далось тебе это зелье! — не выдержала Гермиона. — Нет, судя по тому, что о нем написано, изготовить его — тот еще вызов, я сама с удовольствием попробовала бы, но тайком варить сложнейший состав в каком-нибудь туалете? С риском запороть всю работу из-за случайно попавшей в котел пылинки? Извини, Эль, но это просто неуважение к искусству. Да там же наверняка куча запрещенных ингредиентов понадобится, а где мы их возьмем?
— Где, где...
Элин о чем-то задумалась.
— Ну а почему бы не попробовать? — наконец, произнесла она. — Пойдем к Снейпу, все равно ему надо будет про следы рассказать.
Идти к Снейпу Гарри отказался. Узнав, что хотят проделать Элин с Гермионой, он обозвал их обеих сумасшедшими и пообещал приносить цветы на их могилы.
— Надеюсь, у вас есть веская причина для того, чтобы тревожить меня в воскресный день? — недовольно спросил Снейп, впуская девочек в кабинет.
— Мы к вам, профессор, вот по какому делу, — начала Элин. — Мы случайно проходили мимо места преступления и случайно заметили там странные следы, как будто камень что-то разъело. Мы их, конечно, не трогали, но...
— Две отметины почти правильной круглой формы, диаметром пять — шесть сантиметров, — прервал ее Снейп. — Внешне выглядят так, как будто на это место упали капли чрезвычайно едкой жидкости. Расстояние между отметинами около пятидесяти сантиметров, расстояние от места, на котором висела кошка — два с половиной метра... Не считайте себя умнее других, мисс Олсен.
— О... — Элин постаралась скрыть разочарование. — Ну, мы просто подумали, что надо вам сообщить, потому что вы знаете про всякие яды и прочее...
— Если это все, то я вас больше не задерживаю, — снова прервал ее Снейп.
— Есть еще одно, — Элин сделала глубокий вдох. — Сэр, мы с Гермионой хотели бы сварить оборотное зелье.
Так сильно профессор зельеварения не удивлялся с тех пор, как Аврора Синистра преподнесла ему на Рождество дверной молоток.
— Вы понимаете, — медленно произнес он, — что ваших отработок за подобную деятельность хватит, чтобы вылизать до блеска весь замок?
— О, вы не поняли, — пояснила Элин. — Мы бы хотели изготовить его в качестве дополнительного занятия под вашим руководством. К сожалению, в школе нет клуба зельеварения...
— Не держите меня за дурака! — разозлился Снейп. — Вы хотите изготовить зелье, чтобы потом его украсть?
— Сэр, если я захочу покончить с собой, я просто выпью то, что варит Гарри на ваших уроках, — спокойно ответила Элин. — Это будет быстрее и безболезненнее, чем пытаться воровать у вас из кладовки.
— Я бы не был столь уверен, — проворчал профессор, постепенно успокаиваясь. — Но допустим, я вам верю. Почему именно оборотное зелье?
— Оно упоминается в «Курсе низшей алхимии», — вступила в разговор Гермиона. — Точный рецепт не приводится, но судя по описанию, там необходимо учитывать не только алхимические, но и обычные химические реакции. Плюс, это единственное известное нам зелье, при изготовлении которого нужно произносить заклинания.
— И не буду скрывать, сэр, — добавила Элин, — что мы обсуждали некоторые... гм, действия, которые теоретически можно было бы произвести при помощи этого зелья. Исключительно в теории! — поспешно добавила она. — Переходить к практике мы бы ни за что не стали, это было бы глупо.
— Ну хоть не врете... Хорошо, я буду вас учить, — произнес профессор после долгого раздумья, и Элин мысленно возликовала. — Но сразу предупреждаю, к самому зелью вы приступите в лучшем случае после каникул. Сначала вам надо будет научиться обращаться с ингредиентами, рог двурога и кожа бумсланга слишком ценны, чтобы подпускать к ним неопытных учеников. Кроме того, вам придется очень серьезно углубиться в теорию, иначе практика не будет иметь смысла... И я надеюсь, вы понимаете, что от обычных занятий вас никто не освобождает, более того, от вас двоих я буду ожидать безукоризненного выполнения домашней работы.
Элин и Гермиона кивнули.
— И последнее, — продолжал Снейп. — Основа зелья готовится довольно долго, держать ее я буду в запертом шкафу в своей кладовке... И тот, кто захочет ее оттуда достать, столкнется отнюдь не с дурацкой полосой препятствий. Вы ведь меня понимаете, мисс Олсен?[9]
[9] Легкий доступ в кладовку Снейпа — это одна из самых нелогичных вещей во всем каноне. Лично я как не бился, так и не смог придумать ни одного подходящего объяснения тому, почему ребята так легко крали у него ценные ингредиенты. Тут хочешь — не хочешь, а в дамбигадство поверишь.
2 ноября 1992 года